Příslovce
- in modo strano, stranamente, curiosamentezvláštně vyhlížejícídall'aspetto strano
efekt: zvláštní efektyeffetti speciali
komisař: zvláštní komisař pro cocommissario straordinario per qc
zvláštní: zvláštní efektyeffetti speciali
zvláštní: voj. zvláštní jednotkytruppe speciali
zvláštní: zvláštní školascuola speciale
zvláštní: nic zvláštního co by stálo za zmínkuniente di speciale, (non è) niente di particolare
zvláštní: zvláštní vydání novin ap.edizione speciale
opravdu: Je to opravdu velmi zvláštní.Infatti è molto strano.
příhoda: Stala se mi zvláštní příhoda.Mi è capitato un fatto strano.
ten, ta, to: To je zvláštní.È strano.
zvláštní: zvláštní vchodingresso separato
edizione: edizione straordinariazvláštní vydání
effetto: effetti specializvláštní efekty filmové ap.
inviato: inviato straordinariozvláštní/mimořádný vyslanec
inviato: inviato specialezvláštní zpravodaj
niente: niente di speciale/nuovonic zvláštního/nového
particolare: niente di particolarenic zvláštního, nic výjimečného
procura: procura specialezvláštní plná moc
sorvegliato: dir. sorvegliato specialeosoba pod zvláštním dozorem
speciale: econ. offerta specialezvláštní nabídka
speciale: edizione specialezvláštní vydání
speciale: niente di specialenic zvláštního, žádný zázrak, nic extra
stranezza: fare stranezzedělat divné věci, chovat se zvláštně
strano: in modo stranozvláštně, (po)divně
strano: un caso stranozvláštní případ
straordinario: treno straordinariozvláštní vlak
supplementare: econ. costi supplementaridalší/dodatečné/zvláštní náklady
grande: Non è un gran che.Není to nic zvláštního.
pure: È strano, ma pure è così.Je to zvláštní, ale je to tak.