Vyskytuje se v
steh: vytáhnout stehytogliere i punti (di sutura)
okénko: stáhnout/vytáhnout okénko v autěabbassare/alzare il finestrino
z, ze: Vytáhni to z ledničky.Tiralo fuori dal frigo.
zásuvka: vytáhnout co ze zásuvkystaccare (la spina di); staccare qc dalla presa
ancora: gettare/salpare l'ancoraspustit/vytáhnout kotvu
casino: togliere q dai casinivytáhnout koho z bryndy
pasticcio: togliere q dai pasticcivytáhnout koho z maléru
salpare: salpare l'ancoravytáhnout kotvu
saracinesca: alzare/abbassare la saracinescavytáhnout/spustit roletu
secco: tirare in seccovytáhnout na souš loď
tirare: tirare fuori qcvytáhnout, vyndat co
tirare: tirare su q/qcvytáhnout (nahoru), zvednout, vztyčit, přen. pozvednout, povzbudit koho/co morálně ap.
trarre: trarre q d'impacciovytáhnout z průšvihu koho
trascinare: trascinare fuorivyvléct/vytáhnout koho ven
allungarsi: I ragazzi si allungano rapidamente.Kluci se rychle vytáhnou.
mettere: Il ladro mise fuori il coltello.Zloděj vytáhl/vytasil nůž.
alzare: alzare le velevytáhnout/napnout plachty; přen. zvednout kotvy; vyplout
cavare: cavare di bocca qc a qdostat; vytáhnout; vydolovat co z koho
staccare: staccare la spinavytáhnout zástrčku (ze zásuvky); přen. vypnout; dát si pauzu
vytáhnout: loď. vytáhnout kotvusalpare l'ancora
vytáhnout: Vytáhl z kapsy nůž.Ha estratto un coltello dalla tasca.
vytáhnout: Vytáhl ho z vody.L'ha tirato fuori dall'acqua.
vytáhnout: Vytáhni rolety!Alza le tapparelle!
vytáhnout: Vytáhl z přítele tajemství.Ha strappato un segreto a un amico.