Vyskytuje se v
biglietto: biglietto da visitanavštívenka, vizitka
complimento: visita di complimentozdvořilostní návštěva
convenienza: visita di convenienzazdvořilostní návštěva
cortesia: visita di cortesiazdvořilostní návštěva
medico: pratica/visita medicalékařská praxe/prohlídka
onorare: onorare di una visita a qpoctít návštěvou koho
orario: orario di visitanávštěvní hodiny
sepolcro: visita ai sepolcrinávštěva Božího hrobu od večera Zeleného čtvrtku do Velkého pátku
visita: fare una visita a qnavštívit koho, (za)jít na návštěvu ke komu
visita: essere in visita da qbýt na návštěvě u koho
visita: eccl. visita canonicakanonická vizitace, duchovně pastorační kontrola
visita: eccl. visita pastoralepastorační návštěva biskupa ve farnosti
visita: visita fiscalezdravotní prohlídka před nástupem do zaměstnání
visita: visita dei monumentiprohlídka památek
visita: orario di visita/delle visitenávštěvní hodiny
visita: visita di controllokontrola lékařem
visita: visita dei bagaglikontrola zavazadel
kontrola: jít na kontrolu k lékaři ap.fare una visita di controllo
návštěva: (za)jít/jet na návštěvu ke komuandare a visitare/trovare q, fare una visita a q
návštěva: být na návštěvě u kohoessere in visita da q
návštěvní: návštěvní hodinyorario di visita
oficiální: polit. oficiální návštěvavisita ufficiale
památka: prohlídka památekvisita dei monumenti
pamětihodnost: prohlížení pamětihodnostívisita d(e)i monumenti
prohlédnout: dát se prohlédnout lékařemfarsi visitare dal medico
prohlídka: prohlídka městavisita della città
průvodce: prohlídka čeho s průvodcemvisita guidata, tour guidato di qc
soukromý: soukromá návštěvavisita privata
zdravotní: zdravotní prohlídkaesame/controllo medico, visita di controllo
poctít: Poctil nás svou návštěvou.Ci ha onorato con la sua visita.
prohlédnout: Prohlédli jsme si památky.Abbiamo visitato i monumenti storici.