Hlavní obsah

trattenuta

Vyskytuje se v

fiato: trattenere il fiatozadržet dech

respiro: trattenere il respirozadržet/zatajit dech

scuola: trattenere a scuola qnechat koho po škole

trattenere: trattenere il respirozadržet dech

trattenere: Mi ha trattenuto a cena.Přemluvil mě, abych zůstal na večeři.

trattenersi: Si tratteneva (a stento) dal ridere.Musel se přemáhat, aby se nesmál.

dech: zadržet dechtrattenere il respiro

rozlet: bránit komu v rozletutrattenere q, impedire il volo a q

škola: nechat koho po školetrattenere a scuola q

ubránit se: nemoci se ubránit čemu nutkání ap.non potere fare a meno di qc, non trattenersi da qc

zadržet: zadržet dechtrattenere il respiro

zatajit: zatajit dechtrattenere il respiro

dusit: Dusil to v sobě už dlouho.Si tratteneva già da tanto tempo.

mírnit: mírnit emocetrattenere le emozioni

ubránit se: Neubránila se smíchu.Non si tratteneva dal ridere.

udržet se: Nemohl se udržet smíchy.Non poteva trattenere le risate.

zdržet: Dlouho tě nezdržím.Non ti tratterrò (a lungo).

zdržet se: Zdržel se jen pár dní.Si è trattenuto solo un paio di giorni.

zdržovat: Nezdržuj mě, mám práci.Non mi trattenere, ho da fare.