Hlavní obsah

stanza

Podstatné jméno ženské

  1. místnost, pokojstanza da lettoložnicestanza dei bottoniřídící místnost, přen. vyšší místa kde se rozhoduje ap.appartamento di tre stanzetřípokojový byt
  2. sloka, oktáva
  3. dove setrvání, pobyt kde

Vyskytuje se v

ampiezza: ampiezza della stanzarozměry/velikost/prostornost pokoje

cieco: stanza ciecamístnost bez oken

compagno: compagno di appartamento/stanzaspolubydlící

comunicante: stanze comunicantipropojené pokoje

gioco: stanza di giocohrací pokoj(ík)

ordinare: ordinare la stanzadát do pořádku/poklidit pokoj

rifare: rifare la stanzauklidit pokoj

rinnovare: rinnovare l'aria in una stanzavyvětrat v místnosti

con: stanza con bagnopokoj s koupelnou

pervadere: Il profumo pervase l'intera stanza.Vůně prostoupila celý pokoj.

pronto: La stanza è pronta.Pokoj je připravený.

pokoj: nemocniční pokojstanza/camera d'ospedale

bloudit: Bloudil očima po pokoji.Vagava con gli occhi per la stanza.

osvětlit: Blesk osvětlil celou místnost.Il lampo ha illuminato tutta la stanza.

po: Chodil po pokoji.Camminava per la stanza.

povalovat se: Věci se povalovaly po celém pokoji.La roba era sparsa per tutta la stanza.

vedlejší: ve vedlejší místnostinella stanza di fianco/accanto

vlastní: Mám svůj vlastní pokoj.Ho una stanza tutta per me.

vykrást se: Vykradl se nepozorovaně z pokoje.È uscito inosservato dalla stanza.

vypadnout: Vypadni z mého pokoje!Sparisci dalla mia stanza!