Hlavní obsah

regalare

Vyskytuje se v

regalo: essere un regalobýt (skoro) zadarmo levné zboží ap.

articolo: articoli da regalodárkové zboží/předměty

buono: buono regalodárkový poukaz

cofanetto: cofanetto regalodárková krabička

confezione: confezione regalodárkové balení

distribuzione: distribuzione dei regalirozdání dárků

pacco: pacco regalodárkový balí(če)k

regalo: fare un regalo a qdát dárek komu

regalo: avere qc in regalodostat co darem/jako dar

regalo: regalo di nozzesvatební dar

regalo: regalo di Nataledárek k Vánocům, vánoční dárek

regalo: carta da regalo(ozdobný) balicí papír

regalo: in confezione (da) regalov dárkovém balení

regalo: articoli da regalodárkové zboží/předměty

regalo: pacco regalodárkový balíček

regalo: buono regalodárkový poukaz

regalo: Se vieni mi fai un regalo.Když přijdeš, budu moc rád.

balíček: dárkový balíčekpacco regalo

dar: svatební darregalo di nozze

dar: dostat co darem/jako daravere qc in dono/regalo

dárek: dárek k narozeninámregalo di compleanno

dárek: vánoční dárekregalo di Natale

dárkový: dárkové zboží/předmětyarticoli da regalo

dárkový: dárkový balíčekpacco regalo

papír: balicí papírhrubý carta da pacchi, dárkový carta da regalo

poukaz: dárkový poukazbuono regalo

svatební: svatební darregalo di nozze

ten, ta, to: ten nejhezčí dárekil regalo più bello

výslužka: výslužka ze svatbydolci (di matrimonio) come regalo per gli invitati

drobnost: Přinesl jsem takovou drobnost.Ti ho portato un piccolo regalo.

k, ke, ku: Dal jsem jí to k narozeninám.Gliel'ho regalato per il compleanno.

přivézt: Přivezl jsem ti dárek.Ti ho portato un regalo.

štědrý: štědrý darmunifico regalo

hubička: za hubičkuskoro zadarmo per quattro soldi; získaný regalato/-a; pracovat ap. per una miseria