Hlavní obsah

regalo

Podstatné jméno mužské

  1. dar, dárekfare un regalo a qdát dárek komuavere qc in regalodostat co darem/jako darregalo di nozzesvatební darregalo di Nataledárek k Vánocům, vánoční dárekcarta da regalo(ozdobný) balicí papírin confezione (da) regalov dárkovém baleníarticoli da regalodárkové zboží/předměty
  2. potěšení, radost způsobená ap.Se vieni mi fai un regalo.Když přijdeš, budu moc rád.
  3. essere un regalo být (skoro) zadarmo levné zboží ap.

Vyskytuje se v

articolo: articoli da regalodárkové zboží/předměty

buono: buono regalodárkový poukaz

cofanetto: cofanetto regalodárková krabička

confezione: confezione regalodárkové balení

distribuzione: distribuzione dei regalirozdání dárků

pacco: pacco regalodárkový balí(če)k

regalare: Me lo ha regalato per Natale.Dal mi to k Vánocům.

regalare: regalare qc a q per battesimodát co komu do vínku

balíček: dárkový balíčekpacco regalo

dar: svatební darregalo di nozze

dar: dostat co darem/jako daravere qc in dono/regalo

dárek: dárek k narozeninámregalo di compleanno

dárek: vánoční dárekregalo di Natale

dárkový: dárkové zboží/předmětyarticoli da regalo

dárkový: dárkový balíčekpacco regalo

papír: balicí papírhrubý carta da pacchi, dárkový carta da regalo

poukaz: dárkový poukazbuono regalo

svatební: svatební darregalo di nozze

ten, ta, to: ten nejhezčí dárekil regalo più bello

výslužka: výslužka ze svatbydolci (di matrimonio) come regalo per gli invitati

drobnost: Přinesl jsem takovou drobnost.Ti ho portato un piccolo regalo.

k, ke, ku: Dal jsem jí to k narozeninám.Gliel'ho regalato per il compleanno.

přivézt: Přivezl jsem ti dárek.Ti ho portato un regalo.

štědrý: štědrý darmunifico regalo

hubička: za hubičkuskoro zadarmo per quattro soldi; získaný regalato/-a; pracovat ap. per una miseria