Hlavní obsah

paro

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

parato: paratitapety

pari: alla parina stejné úrovni, nastejno, vyrovnaný i soupeři ap.

pari: pari paridoslova

pari: pari e pattakvit

carta: carta da paratitapeta

merito: a pari meritostejně, shodně, rovnocenně

numero: numero pari/disparisudé/liché číslo

opportunità: dir. pari opportunitàrovná příležitost bez ohledu na pohlaví ap.

organo: anat. organo paripárový orgán

para: suola di parapodrážka ze surové gumy

parare: parare il pallonezachytit míč

parare: parare gli occhi dal solekrýt (si) oči před sluncem

pararsi: pararsi dalla pioggiakrýt se před deštěm

parata: parata militarevojenská přehlídka

parata: da parataslavnostní uniforma ap.

parata: far paratapředvést se

pari: essere di pari altezza/pesobýt stejné výšky/váhy

pari: le pari opportunitàrovné příležitosti

pari: essere senza parinemít obdoby

pari: al pari di qvedle koho, ve srovnání s kým, jako kdo na stejné úrovni

pari: sport quindici paripatnáct oba skóre v tenisu

pari: numero parisudé číslo

pari: da pari a parijako rovný s rovným

pari: ragazza alla pariau pair dívka

pari: trascrivere qc pari paripřepsat co doslova

pari: essere pari e pattabýt si kvit

passo: di pari passostejným krokem, společně

ragazza: ragazza alla pariau pair(ka) dívka

vantaggio: vantaggio parishoda v tenise

incredibile: Pare incredibile!To by člověk nevěřil!

parere: Non ti pare?Nezdá se ti?

parere: A quanto pare ...Jak se zdá ...

parere: Mi pare giusto.Podle mě je to spravedlivé.

parere: Fai come ti pare!Dělej, jak myslíš.

parere: Pare ieri.(Zdá se,) jako by to bylo včera.

parere: Pare che voglia piovere.Vypadá to, že bude pršet.

pari: La partita è finita pari.Zápas skončil nerozhodně.

konkurence: nemít konkurenci být bez konkurenčnínon avere rivali, essere senza pari

lepit: lepit tapetyincollare la carta da parati

obdoba: nemít obdobykvalitou ap. essere senza pari, být bezkonkurenční non avere rivali

příležitost: rovné příležitostile pari opportunità

sudý: sudá číslanumeri pari

zneškodnit: sport. zneškodnit střelu brankář - chytitneutralizzare/parare il tiro

mířit: Kam tím míříš?Cosa vuoi dire/insinuare?, Dove vai a parare?

posloužit: přen. Posluž si! jen to udělejFai pure!, Fai come ti pare!

zdát se: Jak se zdá ... podle všehoA quanto pare ..., Come sembra ...