Hlavní obsah

paměť

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (schopnost) memoria fmít dobrou paměť na jménaavere buona memoria per i nomiMějte stále na paměti, že ...Tenete sempre a mente che ...ztráta pamětiamnesia f, perdita f di memoriamít na paměti cotenere a mente, tenere presente qcco (lidská) paměť saháa memoria d'uomo, (od nepaměti) da tempo immemorabile
  2. (zařízení ap.) memoria fvýp. vyrovnávací paměťmemoria tampone

Vyskytuje se v

operační: výp. operační paměťmemoria di lavoro

rozšíření: výp. rozšíření pamětiespansione di memoria

ulpět: ulpět komu v pamětiimprimersi nella mente di q

velikost: výp. velikost paměticapacità di memoria

vizuální: vizuální paměťmemoria visuale/visiva

výpadek: krátkodobý výpadek pamětiperdita di memoria a breve termine

vyrovnávací: výp. vyrovnávací paměťbuffer

ztráta: ztráta pamětiperdita della memoria

klamat: Pokud mě neklame paměť...Se la memoria non mi tradisce/inganna.

mít: Mějte na paměti ...Tenete presente ...

osvěžit: osvěžit (si) paměťrinfrescare la memoria

sloužit: Paměť už mi neslouží.La memoria non mi funziona più.

špatný: Mám špatnou paměť na jména.Non ho buona memoria per i nomi.

děravý: mít děravou paměťavere una memoria che fa acqua

krátký: mít krátkou paměťavere la memoria corta