Vyskytuje se v
kulomet: pálit z kulometumitragliare
pálený: stav. pálené vápnocalce viva
pálený: stav. pálená cihlamattone cotto
sova: zool. sova pálenábarbagianni
pálit: Slunce pálilo.Il sole scottava.
pálit: Au, to pálí!Ahi, scotta!
pálit: Pálí mě oči.Mi bruciano gli occhi.
pálit: Pálí mě žáha.Ho bruciore di stomaco.
pálit: To (jídlo) pálí. na jazykuIl cibo pizzica (la lingua).
pálit: Pal(te)!Fuoco!
žáha: Pálí mě žáha.Ho bruciore di stomaco.
correre: correre dietro a qběžet, i přen. běhat, pálit za kým, nadbíhat komu
fiamma: dare alle fiamme(za)pálit, spálit
fuoco: Fuoco!Pal!
gesso: gesso di Parigipálená sádra
mattone: mattone cotto/crudopálená/nepálená cihla
tegola: tegola di terracottapálená taška
terracotta: edil. tegola di terracottapálená taška
bruciare: Mi bruciano gli occhi.Pálí mě oči.
pungere: L'ortica punge.Kopřiva pálí.
testa: Ha buona testa.Myslí mu to.; Pálí mu to.