Hlavní obsah

hotově

Příslovce

  • in contanti

Vyskytuje se v

hotový: být hotovmít uděláno s čím avere finito qc

koupě: koupě na splátky/na úvěr/za hotovéacquisto a rate/a credito/in contanti

peníze: hotové penízesoldi in contanti, denaro contante

platit: platit hotověpagare in contanti

do: Musí to být hotové do zítřka.Deve essere fatto entro domani.

do: Do pěti dní byla práce hotová.In cinque giorni il lavoro era finito.

zdaleka: Není to zdaleka hotové.È ben lontano dall'essere finito.

cassa: a pronta cassahotově, v hotovosti o platbě

compiuto: un fatto compiutohotová věc již rozhodnutá ap.

contante: in contantiv hotovosti, hotově, přen. okamžitě, na místě o úhradě

cosa: cosa fattahotová/vyřízená věc

pagare: pagare in contanti/a rate/con la carta di creditoplatit hotově/na splátky/kartou

prodotto: prodotto finitohotový výrobek

pronto: a pronta cassahotově platit

terra: a terraprázdný, ušlý pneumatika, přen. vyřízený, zničený, hotový, na dně

totale: assurdità totalepustý/hotový nesmysl

moneta: pagare in moneta sonante(za)platit hotově

per: Dovrebbe essere pronto per Natale.Měl by být hotový do Vánoc.

prigione: Questa casa è una prigione.Ten(to) dům je hotové vězení.

pappa: přen. hovor. trovare (sempre) la pappa prontapřijít (vždycky) k hotovému