Vyskytuje se v
dovolit si: Nemůžeme si to dovolit.Non possiamo permettercelo.
dovolit si: Dovolil jsem si přinést...Mi sono permesso di portare...
představit: Dovolte, abych vám představil svého přítele.Mi permetta di presentarle un mio amico.; Vorrei presentarle un mio amico.
představit se: Dovolte mi, abych se představil.Permetta che mi presenti.
zasmát se: Dovol, abych se zasmál!Non farmi ridere.
confidenza: prendersi la confidenza di fare qcdovolit si co k druhému
congedo: dare il congedo a qposlat pryč koho, dovolit odejít, dát odchod komu
libertà: prendersi la libertà di fare qcdovolit si udělat co bez zeptání ap.
ammettere: Non ammetto di essere preso in giro.Nepřipustím/nedovolím, aby si ze mě někdo dělal legraci.
consentire: Mi consenta ...Když dovolíte ... žádost o slovo ap.
permettere: Permette?Dovolíte?
permettere: Tempo permettendo ...Pokud to počasí dovolí ...
permettersi: Non me lo posso permettere.To si nemůžu dovolit.
potere: Si può...?Je dovoleno...?
potere: Non si può.Nesmí se to.; Není to dovoleno.
presentarsi: Permetta che mi presenti.Dovolte, abych se představil.
ridere: Non farmi ridere.Nebuď směšný!; Dovol, abych se zasmál!
dovolit: Dovolte, abych se představil.Permetta che mi presenti.
dovolit: Nedovolil mi odejít.Non mi ha permesso di uscire.