Hlavní obsah

dny

dnofondo , letto

dnagotta , podagra , chiragra

DNADNA

dengiorno , giornata

Vyskytuje se v

allungarsi: Le giornate si allungano.Dny se prodlužují.

andare: andare sottojít ke dnu i firma ap.

apertura: giornata di apertura al pubblicoden otevřených dveří

buongiorno: dare il buongiorno a qpopřát komu dobrý den

buono: Buona giornata/serata!Příjemný den/večer!

cammino: mezz'ora/un giorno di camminopůl hodiny/den cesty

campale: přen. giornata campalenáročný/perný den

campare: campare alla giornatažít ze dne na den/z ruky do huby

canicola: giorni di canicolaparné (letní) dny

colare: colare a piccopotopit (se), jít/poslat ke dnu

come: di giorno come di notteve dne jako v noci

consecutivo: per tre giorni consecutivitři dny po sobě

digiuno: giorno di digiunopostní den

eroe: eroe del giornohrdina dne

estate: giorno d'estateletní den

festività: festività coincidente, festività non goduta(státní) svátek připadající na nepracovní den a náhrada mzdy vyplácená zaměstnanci

fondo: andare a fondopotopit se, jít ke dnu i přen.

fondo: mandare qc a fondoposlat co ke dnu loď i podnik

giornata: a giornataza den platit dělníky ap., nádenní práce ap., jako nádeník pracovat

giornata: per tutta la giornata(po) celý den

giornata: durante la giornatapřes den za světla

giornata: vivere alla giornatažít ze dne na den

giornata: giornata campaleperný den náročný

giornata: giornata lavorativapracovní den

giorno: al giornodenně, na/za den

giorno: tutti i giornikaždý den

giorno: giorno per giornoden za dnem

giorno: due giorni fapřed dvěma dny

giorno: a giornizanedlouho, za několik dnů

giorno: in pochi giorniza pár dní

giorno: il giorno prima/dopopředchozí/následující den

giorno: giorno e notteve dne v noci, neustále

giorno: di giornove dne, za dne

giorno: in pieno giornoza bílého dne

giorno: giorno lavorativopracovní den

giorno: giorno ferialesváteční den nepracovní

giorno: giorno di pagavýplatní den