Hlavní obsah

taille [tɑj]

Podstatné jméno ženské

  1. postava, výška, vzrůst člověka, zvířete
  2. velikost, číslo, míra oblečení
  3. velikost, kalibr, formát
  4. pas část tělataille de guêpevosí pas
  5. sekání, tesání, řezání
  6. rytí, rytina, rytecký řez
  7. (vy)broušení, obrušování, řezání diamantů ap.
  8. řezání, seřezávání stromů ap., střih, stříhání vinice ap.
  9. mlází
  10. zaříznutí, zařezá(vá)ní, naříznutí
  11. tech.sek rýhování pilníku
  12. med.řez nejčastěji na močový měchýř
  13. stěnový porub
  14. ostří sečné zbraně

Vyskytuje se v

pierre: pierre de taillekvádr

tailler: se taillervzít roha, zahnout

crayon: tailler un crayonořez(áv)at tužku

épais: taille épaissesilná postava

facette: tailler un diamant à facettesploškovat diamant

guêpe: přen. taille de guêpevosí pas

tailler: tailler qqch en pointezašpičatit co

marquer: Cette robe marque la taille.Ty šaty zdůrazňují pas.

serrer: serrer à la tailleutáhnout v pase

part: se tailler la part du lionurvat nejvíc ze zisku

taillé: être taillé pour qqn/qqchbýt (jako) stvořený pro koho/co, k čemu

tailler: tailler dans le viftít do živého

diamant: ploškovat diamanttailler un diamant à facettes

kalhoty: bokové kalhotypantalon à taille basse

obvod: obvod pasutour de taille

postava: štíhlá postavataille fine

řezat: řezat koho hlava nehlavafrapper qqn d'estoc et de taille

sestříhat: zahrad. sestříhat živý plottailler une haie

sklo: sklář. broušené skloverre taillé

střední: člověk střední postavypersonne de taille moyenne

široký: mít široký pasavoir la taille épaisse

špička: ořezat do špičkytailler en pointe

úspěch: dosáhnout úspěchufaire du succès, se tailler un succès

bokový: bokové kalhotypantalon (à) taille basse

vysoký: Jak jsi vysoký?Quelle est ta taille ?

urvat: urvat nejvíc ze zisku ap.se tailler la part du lion

vosí: vosí pastaille de guêpe