Hlavní obsah

srdce

Podstatné jméno, rod střední

  1. (orgán) cœur mpřen. palpitant mrvát srdcefendre le cœurvrazit komu dýku do srdceplanter un poignard dans le cœur de qqn
  2. přen.(cit) cœur m
  3. (odvaha) cœur m, courage m
  4. kniž.(střed) cœur m, centre m
  5. (co připomíná srdce) cœur m
  6. (karetní barva) cœur m

Vyskytuje se v

brát si: brát si co k srdciprendre qqch à cœur

dobrý: mít dobré srdceavoir bon cœur

dobyvatel: přen. dobyvatel ženských srdcíconquérant (des cœurs)

koutek: v koutku srdcedans un coin du cœur

dlaň: mít srdce na dlaniavoir le cœur sur la main

hořkost: přen. mít hořkost v srdciressentir de l'amertume

jizva: přen. jizva na srdcicicatrice au cœur

nosit: nosit koho v srdciporter qqn dans son cœur

od, ode: jít od srdcevenir du cœur

přenést: (ne)přenést co přes srdcene pas supporter qqch

pukat: Srdce mi puká žalem.Mon cœur se brise de douleur.

puknout: Žalem jí puklo srdce.Son cœur s'est brisé de douleur.

z, ze: Spadl mu kámen ze srdce.Il a un poids de moins sur la poitrine.

zabolet: Zabolelo ji u srdce.Elle a eu un chagrin.

zlomit: zlomit komu srdcebriser le cœur à qqn

arrêt: zástava srdcearrêt du cœur

gueule: lamač srdcígueule d'amour

tripe: dojmout k slzám, chytit za srdceprendre aux tripes

viser: (za)mířit na srdce komuviser qqn au cœur

épancher: vylít (si) své srdceépancher son cœur

prendre: vzít si co k srdciprendre qqch à cœur

briser: zlomit komu srdcebriser le cœur de qqn

caillou: mít srdce z kameneavoir un cœur de caillou

chapelet: vylít si srdce, vypovědět všechno, co leží na srdcihovor. dévider son chapelet

cœur: probodnout srdce zabítkniž. percer le cœur

dur: mít tvrdé srdceavoir le cœur dur

fendre: drásat srdcefendre le cœur

léger: lehké srdcecœur léger

marbre: kamenné srdce, srdce z mramorucœur de marbre

pantelant: silně tlukoucí srdcecœur pantelant

ravage: lámat srdcefaire des ravages

vider: vyklopit všechno, co (má) na srdcivider son sac

srdce: rvát srdcefendre le cœur