o : volat o pomoc appeler au secours
první : med. poskytnout první pomoc donner les premiers soins
rychlý : rychlá záchrana/pomoc prompt secours
stanice : stanice první pomoci poste de secours
moct : Mohl byste mi pomoci ? Pourriez-vous m'aider ?
nikoli : Žádá pomoc , nikoli sliby. Il demande de l'aide, pas des promesses.
pomocí : vytápět co pomocí kotle chauffer qqch au moyen d'une chaudière
pomoct : Můžete mi pomoci ? Pouvez-vous m'aider ?
potřebovat : Potřebuji pomoci. J'ai besoin d'aide.
appel : appel au secours volání o pomoc
commission : práv. commission rogatoiredožádání o právní pomoc
concours : concours financier peněžní pomoc
main : coup de main náhlý přepad, (vý)pomoc
main-forte : prêter main-forte à qqn poskytnout komu pomoc
poste : poste de secours stanice první pomoci
premier : premiers secours první pomoc
quoi : moyennant quoi čímž, pomocí čehož
rescousse : appeler à la rescousse volat o pomoc
rescousse : arriver à la rescousse de qqn přijít komu na pomoc
secours : appeler au secours volat o pomoc
secours : Au secours ! Pomoc !
secours : aller chercher du secours jít pro pomoc
secours : porter secours à qqn poskytnout pomoc , pomoci komu
secours : premiers secours první pomoc
secours : poste de secours stanice první pomoci
soin : premiers soins první pomoc
demeurer : Ils sont demeurés longtemps sans secours. Zůstali dlouho bez pomoci.
guidance : centre de guidance infantile centrum dětské pomoci
repousser : repousser l'aide de qqn odmítnout čí pomoc
assistance : donner son assistance à qqn přispět komu na pomoc
épaule : donner un coup d'épaule à qqn pomoci komu