Hlavní obsah

mur [myʀ]

Vyskytuje se v

application: application d'un enduit sur un murnanesení nátěru na zeď

dresser: dresser une échelle contre un murpřistavit žebřík ke zdi

mûr: être mûr pour qqchbýt zralý pro co, dozrát k čemu

appuyer: appuyer une échelle contre un muropřít žebřík o stěnu

barbouiller: barbouiller un mur de graffitispočmárat zeď graffiti

bomber: bomber des slogans sur des mursstříkat slogany po zdech

circonscrire: circonscrire par des mursobehnat zdmi

entrer: entrer dans l'âge mûrdosáhnout zralého věku

passer: passer un murpřelézt zeď

refend: mur de refenddělicí stěna; příčel

mûr: hovor. des vertes et des pas mûresneuvěřitelné historky

pied: mettre qqn au pied du murpřitlačit koho ke zdi; nasadit komu nůž na krk

hrubý: stav. hrubé zdivomurs à l'état brut

lezecký: lezecká stěnamur d'escalade

nářek: zeď nářkůmur des Lamentations

příčný: stav. příčná zeďmur transversal

stavět: sport. stavět zeďfaire le mur

stěna: mezi čtyřmi stěnamientre quatre murs

zeď: nosná/obvodová zeďmur porteur/extérieur

bouchat: bouchat hlavou do zdi zoufalstvím, nerozhodnostíse taper la tête contre le mur

prorazit: Hlavou zeď neprorazíš.Il ne faut pas donner de la tête contre un mur.

přimáčknout: přimáčknout koho ke zdimettre qqn au pied du mur

přitlačit: přitlačit koho ke zdimettre qqn au pied du mur

stěna: Stěny mají uši!Les murs ont des oreilles !

tlačit: přen. tlačit koho ke zdimettre qqn le dos au mur/au pied du mur

vyrůst: přen. Vyrostla mezi nimi zeď.Un mur s'est dressé entre eux.