Slovní spojení
Vyskytuje se v
apron: be tied to sb's apron stringsbýt (příliš) ovládaný kým, být závislý na kom
tie: tie a knot in sth, tie sth in a knotuvázat uzel na čem, svázat co do uzlu
tie: be tiedto sth přen. být spojený, být provázaný s čím, vázat se k čemu
tie: be tiedto sth být vázán, být omezován čím
tie: tiespouta, vazby
tie: (railroad) tie, cross tie(železniční) pražec kolejí
tie: a tieremíza, slang. plichta při utkání ap.
tie down: tie sb downsvazovat, omezovat, vázat koho jeho svobodu, možnosti pohybu ap.
tie down: tie sb downsvázat, přivázat koho
tie up: tie sth upsvázat, zavázat, převázat co
tie up: tie sb upsvázat koho čím, spoutat koho provazy, pouty
away: melt awaytát, odtávat sníh
beam: stav. tie beamkleština
score: even/level/tie the scoresrovnat/vyrovnat skóre
sever: sever one's ties with sb/sthzpřetrhat svazky, přerušit kontakty s kým/čím
tie: tie togethersvázat k sobě
tie: tie osf (up) in knots over sthztratit se v čem, zamotat se do čeho při hledání řešení problému ap.
tie: tie sb's tonguesvázat komu jazyk, donutit koho, aby mlčel
tie: AmE slang. tie one onopít se, nalít se, ožrat se
tie: tie clipkravatová spona
tie: have family ties to sthmít rodinné vazby k čemu
avowed: He's an avowed protectionist.Netají se tím, že je protekcionista.
keep: I knew she was keeping something from me.Věděl jsem, že přede mnou něco tají.
loose end: We have some loose ends to tie up.Musíme ještě dořešit pár věcí.
self-confessed: He is a self-confessed communist.Vůbec se netají tím, že je komunista.
gumička: gumička do vlasůhair elastic, hair tie
kravatový: kravatová sponatiepin, tie clip, AmE tie tack
nerozhodný: sport. nerozhodný výsledekdraw, tie
uzel: uvázat uzelmake/tie a knot
vyrovnávací: sport. vyrovnávací gólBrE equalizer, AmE game-tying goal
zpřetrhat: zpřetrhat vztahy s čímsever one's ties with sth
připoutat: připoutat koho/co řetězem k čemuchain sb/sth to sth; tie sb/sth to sth with a chain
remíza: Utkání skončilo remízou.The match ended in a tie.
spona: spona do kravatytie clip; tie-pin; AmE stickpin
srovnat: Srovnal si kravatu.He straightened his tie.
stáhnout: Stáhla si vlasy dozadu.She tied her hair back.
svázat: svázat komu rucetie sb's hands; přen. omezit volnost tie sb down
tajit: Co přede mnou tajíš?What are you hiding from me?
tajit se: Vůbec se s tím netají.He makes no secret of it.
tajit se: Z toho se mi tajil dech.It took my breath away.
uvolnit: uvolnit si kravatuloosen one's tie
vázaný: ručně vázaná kyticehand-tied bouquet
vázat: vázat co na uzeltie sth into a knot
zavázat: zavázat si botytie one's shoes; zašněrovat lace one's shoes
zavázat: zavázat si tkaničky/kravatutie one's laces/tie
zavázat: zavázat komu rucetie sb's hands
závazek: svobodný, bez závazkůsingle, no kids/ties
pantofel: být pod pantoflembe henpecked; be tied to one's wife's apron strings; slepě oddaný manželce be uxorious
zamotat se: zamotat se do toho do vlastních lží ap.tie osf in knots
Thai: Thai massagethajská masáž
Thai: Thai boxingthajský box
Thai: gastr. Thai chickenkuře po thajsku
tajit: tajit dechnedýchat not even breathe, hold* one's breath