Přídavné jméno
- be pushed for sth BrE hovor.mít málo/nedostatek, nedostávat se čeho komu peněz, času, být v tísni časové, peněžní ap.AmE be pressed
button: press/push the right buttonuhodit na správnou strunu, použít ty správné páky chytře dosáhnout svého
push: push (one's way)through sth protlačit se, procpat se, prodrat se čím davem ap.
push: push intosth voj. proniknout, postoupit, prorazit kam na území
push: give sb the pushdát padáka komu, pustit k vodě koho, dát kopačky komu
push around: push sb aroundkomandovat, sekýrovat koho, mávat s kým
push aside: push sth asideignorovat, nechat bez povšimnutí, odsunout co mimo svůj zájem, pozornost ap.
pushing: be pushingsth hovor. táhnout/jít komu na kolik o věku
push off: Push off!Vypadni!, Odprejskni!, Odpal!
push over: push sb/sth overporazit, povalit, srazit koho/co šťouchnutím
shove: if push comes to shovekdyž dojde k nejhoršímu, v nejhorším
ahead: push/forge/move aheadpostupovat/výrazně pokročit/razit si cestu vpřed rychle
dagger: push daggertlačná dýka, pěstní nůž
inflation: cost-push inflationnákladová inflace, inflace tlačená náklady
push: push sb/sth awayodstrčit, odsunout koho/co člověka, talíř ap.
push: push home one's advantagenaplno využít/zužitkovat svoji výhodu
push: push sth downstlačit, snížit, srazit co ceny ap.
push: give sth a pushstrčit, žduchnout do čeho
push: give sb a push to do sthpřen. postrčit, pošťouchnout, popohnat koho k činu ap.
push: get the pushdostat kopačky, dostat padáka
push-up: push-up bars(fitness) stálky
to: pull/push the door topřivřít dveře
way: push one's way to/through sth(pro)razit si cestu kam/kudy
push: He pushed me.Strčil do mě.
pushing: He is pushing fifty.Táhne mu na padesát.
under: He pushed her head under.Zatlačil jí hlavu pod vodu.
daisy: hovor. be pushing up/under the daisiesbýt pod kytičkama/drnem