Прийм.
- v uvnitř ap.у нас (до́ма)u nás (doma)у гі́ршому/кра́щому ви́падкуpři nejhorším/nejlepšímВін пішо́в у туале́т.Je na záchodě.у той часtou dobouу ре́шті рештnakonec, konečně v závěrečné fázi
авто́: б/у авто́ojetina, ojeté auto
біль: біль у спи́ніbolest v zádech
біль: біль у го́рліbolení v krku
вигна́ння: у́ряд у вигна́нніexilová vláda
вихідні́: у вихідні́o víkendech
вихо́дити: вихо́дити у відста́вкуrezignovat na funkci
ві́дповідь: у ві́дповідь на щоna oplátku za co
відста́вка: піти́ у відста́вкуodstoupit z funkce
вого́нь: бу́ти у вогні́být v plamenech, planout, plát hořet
гольф: граве́ць у гольфgolfista
допомо́га: допомо́га у ви́падку хворо́биnemocenská dávky od státu
зв'язо́к: у зв'язку́ з чимv souvislosti s čím, ve vztahu k čemu
майбу́тнє: у майбу́тньомуv budoucnosti
пере́клад: у ві́льному пере́кладіvolně přeložený
письмо́вий: у письмо́вій фо́рміpísemně
пода́ти: пода́ти у відста́вкуabdikovat
поло́ження: у лежа́чому поло́женніnaležato
порівня́ння: у порівня́нні з чимproti čemu, oproti čemu porovnání
похі́д: йти у похі́дpodniknout (pěší) túru
примі́рник: у трьох примі́рникахtrojmo vyhotovený
раз: у будь-яко́му ра́зіrozhodně určitě ap., každopádně
ра́мка: у ра́мках чого́v rámci čeho mezí, rozsahu ap.
ре́шта: у ре́шті рештnakonec, konečně v závěrečné fázi
сма́жити: сма́жити у фритю́ріfritovat
фо́рма: бу́ти у фо́рміbýt fit fyzicky zdatný, být v dobré kondici
час: у той часtou dobou
бага́то: У ме́не за́раз бага́то робо́ти.Mám teď moc práce.
бага́то: Цього́ ти́жня у ме́не бага́то справ.Tento týden toho mám moc. v plánu, na práci ap.
болі́ти: У ме́не боли́ть голова́.Bolí mě hlava.
болі́ти: У ме́не все боли́ть.Všechno mě bolí.
болі́ти: У ме́не від цьо́го голова́ боли́ть.Bolí mě z toho hlava.
ви́падок: у ви́падку, якщо́...v případě, že...
ви́падок: у двох ви́падкахve dvou případech; při dvou příležitostech
ви́пасти: У вас ви́пав гамане́ць.Vypadla vám peněženka.
відпу́стка: Ми тут у відпу́стці.Jsme tady na dovolené.
вік: лю́ди у ві́ці від 20 до 30 ро́ківlidé ve věku 20 až 30 let
вік: Він поме́р у ві́ці 89 ро́ків.Zemřel ve věku 89 let.
голова́: У ме́не боли́ть голова́.Bolí mě hlava.
до́бре: У ме́не все до́бре.Mám se dobře.
ДТП: Він заги́нув у ДТП.Zahynul při nehodě.
ете́р: Шо́у ви́йшло в ете́р у 2001 ро́ці.Show se začala vysílat v roce 2001.
загало́м: У них загало́м 560 працівникі́в.Celkem mají 560 zaměstnanců.
залиши́тися: У ме́не не залиши́лося гро́шей.Nezbyly mi žádné peníze. už žádné nemám
запальни́чка: У Вас нема́є запальни́чки?Můžete mi zapálit?; Nemáte oheň?
запа́морочитися: У ме́не запа́морочилося у голові́.Zatočila se mi hlava.; Zamotala se mi hlava.
за́пит: У ві́дповідь на Ваш за́пит...Jako odpověď na váš dotaz...
ма́ло: У ме́не ма́ло гро́шей.Mám málo peněz.
маши́на: У нас злама́лася маши́на.Máme poruchu na autě.; Polámalo se nám auto.
одя́гнений: У що вона́ була́ одя́гнена?Co měla na sobě? oblečené
пальне́: У ме́не скінчи́лося пальне́.Došel mi benzin.
па́морочитися: У ме́не в голові́ па́морочиться.Točí se mi hlava.
подра́знений: У ме́не подра́знений шлу́нок.Mám podrážděný žaludek.
пра́во: У вас на це нема́є пра́ва.Na to nemáte právo. nárok
прикури́ти: Мо́жна у Вас прикури́ти сигаре́ту?Můžete mi zapálit?; Nemáte oheň?
пропози́ція: У вас є які́сь пропози́ції?Máte nějaké návrhy?
проха́ння: У ме́не до вас проха́ння.Mám na vás prosbu.
раз: у ра́зі...v případě, že...
робо́та: У ме́не за́раз бага́то робо́ти.Mám teď moc práce.
розда́ти: У нас є 10 квиткі́в, щоб розда́ти.Máme na rozdání 10 lístků.
розпрода́ти: Ви́бачте, у нас розпро́дано.Lituji, máme vyprodáno.
сенс: Яки́й у цьо́му сенс?Jaký to má smysl?
склада́тися: У ме́не склада́ється таке́ вра́ження, що ...Připadá mi, že...; Mám (takový) dojem, že... domněnka ap.
спра́ва: У чо́му спра́ва?O co jde?; O co se jedná?; Oč běží?
темп: у шале́ному те́мпіsvižným tempem velmi rychle