Přídavné jménopp de encontrar
- opačný, protichůdný názor ap.
- nalezenýpp de encontrar
encuentro: ir/salir al encuentrode algn jít naproti komu
sopa: encontrar/haber (a) alg(n) hasta en la sopanajít koho/co/být kdo/co na každém kroku
error: estar/encontrarse en el/un errorbýt na omylu, mýlit se
impensado: encuentro impensadonečekané setkání
lugar: lugar de encuentromísto setkání
encontrar: No me encuentro bien.Necítím se dobře.
gustillo: encontrarle el gustillo a algpřijít na chuť čemu
narazit: narazit na potížeencontrar dificultades
setkání: místo setkánílugar de encuentro
když: Když ji potkal, řekl jí to.Cuando la encontró, se lo dijo.
nacházet se: Kde se nachází...?¿Dónde se encuentra...?
najít: Nenašel jsem to.No lo he encontrado.
najít: Nenašel práci.No encontró trabajo.
nalézat se: Kde se nalézá nyní?¿Dónde se encuentra ahora?
nalézt: nalézt řešeníencontrar la solución
neoficiální: neoficiální setkáníencuentro informal
ocitnout se: ocitnout se v nebezpečíencontrarse en peligro
potíž: mít potížepasar dificultades; encontrarse en apuros
řešení: najít vhodné řešeníencontrar la solución conveniente
tíseň: ocitnout se ve finanční tísniencontrarse en apuros económicos
řeč: najít společnou řečencontrar un lenguaje común
ulice: octnout se na uliciencontrarse en la calle