Hlavní obsah

carga

Podstatné jméno ženské

  1. naložení, nakládka
  2. nákladbarco/avión de carganákladní loď/letadloexceso de carganadměrný náklad, nadměrné zatížení
  3. břemeno, břímě, zátěž, zatížení
  4. nabití, dobití baterie, zbraně, doplnění náplně
  5. nálož explozivní
  6. voj.útok, výpad proti nepříteli, zákrok policie proti výtržníkům ap.
  7. sport.zákrok tělem, naražení tělem, bodyček
  8. fyz.náboj elektrický
  9. daň, zatížení daňové
  10. starost, povinnost, závazek spojené s funkcí ap.

Vyskytuje se v

mulo: ser un mulo de cargadřít jako kůň

pila: cargar las pilasdobýt (si) baterky, nabrat energii

alto: cargo altovysoká hodnost, vysoké postavení

barco: barco de carganákladní loď

cargo: alto cargovysoká funkce, vysoký funkcionář/vysoká funkcionářka organizace

cargo: hacerse cargo de algvzít si na starost co, postarat se o co, ujmout se čeho

cargo: tener a su cargomít na starosti

conciencia: cargo de concienciašpatné/těžké svědomí

eléctrico: carga eléctricaelektrický náboj

muro: muro de carganosná zeď

navío: navío de carganákladní loď

pared: pared de carganosná zeď

testigo: práv. testigo de cargosvědek obžaloby

cargado: estar cargado de algbýt plný čeho

břemeno: práv. důkazní břemenocarga de la prueba

funkce: vysoká funkcealto cargo

manažerský: manažerské křeslo funkcecargo de gerente

mít: mít na starosti co mít za úkoltener a su cargo, atender alg

nabírat: nabírat sílyrecobrar fuerzas, hovor. cargar las pilas, odpočinout si refrescar, po nemoci ap. rehacerse

náboj: elektrický nábojcarga eléctrica

náboj: kladný/záporný nábojcarga positiva/negativa

náboj: statický nábojcarga estática

nabrat: nabrat sílyrecobrar/renovar fuerzas, hovor. cargar las pilas, odpočinout si refrescarse, po nemoci ap. rehacerse

náklad: nadměrný nákladexceso de carga

nákladní: nákladní dopravatransporte de carga, camionaje

nálož: výbušná náložartefacto explosivo, carga explosiva

ospalý: být ospalýtener sueño, estar cargado de sueño

připsat: připsat částku na vrub účtucargar el importe a/en la cuenta

schytat: hovor. schytat to být potrestáncargársela

síla: nabrat sílyrecobrar fuerzas , přen., hovor. cargar las pilas

vlak: osobní/nákladní/poštovní vlaktren de viajeros/de carga/correo

vzdát se: vzdát se úřadurenunciar al cargo

zatěžkávací: zatěžkávací zkouškaprueba de carga, přen. prueba de fuego

zatížení: radiální zatíženícarga radial

autodoprava: nákladní autodopravatransporte de carga por carretera

nabít: nabít puškucargar el fusil

nákladový: nákladový prostorespacio de carga; na lodi ap. bodega de carga

složit: složit přísahujurar (el cargo)

starost: mít na starosttener a su cargo

starost: vzít si na starost coencargarse de alg; hacerse cargo de alg

vozidlo: osobní/nákladní vozidlovehículo personal/de carga

zákrok: sport. zákrok tělemcarga