Podstatné jméno, rod ženský-ы
- tma, temnota noční ap.тьма египе́тскаяegyptská tma, hustá tmaтьма кроме́шнаяtma tmoucí, tma jako v pytli
- přen., zast.zaostalost, temno(ta), nevědomost
вме́сте: (и) вме́сте с темzároveň, také, rovněž
ме́жду: (а) ме́жду темmezitím
ме́нее: тем не ме́нееnicméně, přesto
тем: тем лу́чшеtím lépe
тьма: тьма темvelké množství, spousta, fůra
чем: чем... темčím... tím
се́мечко: Э́то всё се́мечки по сравне́нию с тем, что меня́ ждёт.To ještě není nic ve srovnání s tím, co mě ještě čeká.
tma: бе́лая тьмаbílá tma
dál: Чем да́льше, тем лу́чше!Čím dál, tím líp!
hluboký: глубо́кая тьмаhluboká tma
lépe: чем ра́ньше тем лу́чшеčím dřív, tím lépe
spíš: тем бо́лееtím spíše
dřív: Чем ра́ньше, тем лу́чше.Čím dříve, tím lépe.
mák: наро́ду тьмаlidí jako máku
ohled: незави́симо от того́, что..., не счита́ясь с тем, что..., несмотря́ на то́, что...bez ohledu na to, že...
pět: всё ху́же, из рук вон, чем да́льше, тем ху́жеod desíti k pěti
бо́лее: тем бо́лееtím spíš, navíc