Vyskytuje se v
duše: píchnout dušieinen Platten haben
otok: otok po píchnutí včelydie Anschwellung nach einem Bienenstich
píchnout: Nechala si píchnout uši.Sie ließ ihre Ohren stechen.
píchnout: píchnout plakát na nástěnkuein Plakat an das Brett stechen
píchnout: píchnout pacientovi injekcidem Patienten eine Injektion geben
píchnout: Píchla mě vosa.Ich wurde von einer Wespe gestochen.
píchnout: Pořádně nám včera píchnul.Er hat uns gestern mächtig geholfen.
píchnout: Na zpáteční cestě jsme píchli.Auf dem Rückweg hatten wir einen Platten.
píchnout se: Šípková Růženka se píchla o trn.Dornröschen stach sich an einem Dorn.
píchnout si: píchnout si příchod/ odchodeinstempeln/ausstempeln
pneumatika: píchnout pneumatikueine Reifenpanne haben
zabolet: Píchnutí zabolelo jen trochu.Der Stich schmerzte nur ein bisschen.
hnízdo: píchnout do vosího hnízdain ein Wespennest stechen
platt: einen Platten/platten Reifen habenpíchnout (pneumatiku)
stechen: sich an den Dornen der Rose stechenpíchnout se o trny růže