Vyskytuje se v
depozitní: depozitní lístekder Depotschein
kurzovní: kurzovní lístekder Kurszettel
nápojový: nápojový lístek v restauracidie Getränkekarte
palubní: palubní lístekdie Bordkarte
podací: podací lístekder Einlieferungsschein
potravinový: hist. potravinové lístkydie Lebensmittelmarken
průkazní: průkazní lístekder Ausweis
předplatní: předplatní lístekdie Dauerkarte/Zeitkarte
předprodej: lístky v předprodejidie Vorverkaufskarten
půjčovní: půjčovní lístekder Leihschein
divadlo: koupit lístek do divadlaeine Theaterkarte kaufen
jídelní: jídelní lístekdie Speisekarte
korespondenční: korespondenční lístekdie Postkarte; ÖrD die Korrespondenzkarte
nakdy: Nakdy mám koupit lístky?Für wann soll ich die Karten kaufen?
přenechat: Přenechala svůj lístek bratrovi.Sie überließ ihre Karte dem Bruder.
přibodnout: přibodnout lístek na dveřeeinen Zettel an die Tür spießen
řada: lístky do první řadyKarten für die erste Reihe
srovnat: srovnat lístky podle abecedydie Zettel nach dem Alphabet ordnen
tahanice: tahanice o lístkyder Run auf die Karten
vinný: vinný lístek v restauracidie Weinkarte
vyhladit: vyhladit zmuchlaný lístekeinen zerknitterten Zettel glätten
vystát: Vystál jsem (si) lístky do divadla.Ich habe (mir) die Theaterkarten erstanden.
geben: Der Kellner hat uns sofort die Speisekarte gegeben.Číšník nám ihned dal jídelní lístek.
schmuggeln: Er schmuggelte ihr einen Zettel in die Tasche.Propašoval jí do tašky lístek.
übergießen: die Teeblätter mit kochendem Wasser übergießenzalít čajové lístky vařící vodou