Hlavní obsah

Kehre

Die, podstatné jméno~, ~n

Vyskytuje se v

kehren: sich kehrenobrátit se

kehren: sich an etw. Akk nicht kehrennevšímat si čeho pomluv ap., obrátit se zády k čemu

Teppich: etw. Akk unter den Teppich kehrenzamést co pod koberec ututlat

Tür: vor seiner eigenen Tür kehrenzamést si před vlastním prahem

linksum: Linksum kehrt!Vlevo v bok!

rechtsum: Rechtsum kehrt!Vpravo v bok!

abkehren: Ich kehrte mich von ihr ab.Odvrátila jsem se od ní.

abkehren: Ich kehrte den Schmutz von der Treppe ab.Odmetla jsem špínu ze schodů.

kehren: Das Segel kehrt sich nach dem Wind.Plachta se obrací po větru.

kehren: das Laub von der Straße kehrensmést listí z ulice

kehren: Das hat sich zum Guten gekehrt.Obrátilo se to k lepšímu.

bok: voj. Vpravo/Vlevo v bok!Rechtsum/Linksum kehrt!

vzad: voj. Čelem vzad!Kehrt!

komín: vymetat komínden Schornstein kehren

mést: mést sníh z chodníkuSchnee vom Gehweg kehren

odklonit se: Odklonil jsem se od okna.Ich kehrte mich vom Fenster ab.

vymést: vymést komínden Schornstein kehren

koberec: přen. zamést co pod koberecetw. unter den Teppich kehren

koště: pořek. Nové koště dobře mete.Neue Besen kehren gut.

mést: Nové koště dobře mete.Neue Besen kehren gut.

práh: Každý ať si nejprve zamete před vlastním prahem.Jeder kehre vor seiner Tür.

záda: přen. obrátit se ke komu zádyj-m den Rücken kehren

zamést: zamést co pod koberecetw. unter den Teppich kehren

zamést: zamést si před vlastním prahemvor eigener Tür kehren