Podstatné jméno, rod mužský
- der Erfolg, das Gelingenpřát komu mnoho úspěchůj-m viel Erfolg wünschendosáhnout úspěchuden Erfolg erreichens úspěchemmit Erfolg, erfolgreich
bájný: einen sagenhaften Erfolg habenmít bájný úspěch
klikatý: ein krummer Weg zum Erfolgklikatá cesta k úspěchu
korunovat: Seine Arbeit wurde von Erfolg gekrönt.Jeho práce byla korunována úspěchem.
nad, nade: über den Erfolg jauchzenjásat nad úspěchem
násobit: die Chance auf Erfolg vervielfachennásobit šanci na úspěch
podíl: Anteil an dem Erfolg habenmít podíl na úspěchu
poloviční: mit einem halben Erfolg zufrieden seinspokojit se s polovičním úspěchem
přispět: zum Erfolg beitragenpřispět k úspěchu
pyšnit se: mit seinen Erfolgen prunkenpyšnit se svými úspěchy
rekapitulovat: die Erfolge rekapitulierenrekapitulovat úspěchy
spočívat: Der Erfolg liegt in der Genauigkeit.Úspěch spočívá v přesnosti.
vypočítat: Er hat alle seinen Erfolge aufgezählt.Vypočítal všechny svoje úspěchy.
zaradovat se: sich über den Erfolg freuenzaradovat se z úspěchu
zaručený: garantierter Erfolgzaručený úspěch
závidět: Er beneidete seinen Bruder um den Erfolg.Záviděl bratrovi úspěch.
zpychnout: durch Erfolg hochmütig werdenzpychnout úspěchem
žárlit: Er ist auf seine Erfolge neidisch.Žárlí na jeho úspěchy.
Erfolg: von Erfolg gekrönt seinbýt korunován úspěchem
in: in der Schule Erfolg habenmít úspěch ve škole
beachtlich: einen beachtlichen Erfolg erreichendosáhnout pozoruhodného úspěchu
beglückwünschen: j-n zu seinem Erfolg beglückwünschenpoblahopřát komu k jeho úspěchu
bescheiden: Ihm war kein Erfolg beschieden.Úspěch mu nebyl souzen.
Rausch: im Rausch des Erfolgsv opojení úspěchu
ringen: um Erfolg ringenusilovat o úspěch
Schlüssel: der Schlüssel zum Erfolgklíč k úspěchu
sosehr: Sosehr wir uns auch anstrengten, wir hatten nie Erfolg.Jakkoli jsme se snažili, nikdy jsme neměli úspěch.
verhelfen: j-m zum Erfolg verhelfendopomoci komu k úspěchu
úspěch: mit Erfolg, erfolgreichs úspěchem