Vyskytuje se v
neplacený: neplacené volnocongedo non retribuito
pomyšlení: Při pouhém pomyšlení na to je mi nevolno.Al solo pensiero mi sento male.
volno: Volno! vstupteAvanti!
mít: Máš zítra volno?Sei libero domani?
nevolno: Je mi nevolno.Non mi sento bene.; na zvracení Ho la nausea.
nevolno: Udělalo se mu (náhle) nevolno.Fu colto da malore.; Ha avuto un malore.
nevolno: Dělá se mi nevolno. od žaludkuMi viene la nausea.
volno: Je zde volno?È libero qui?
vzít si: Vezmu si den volna.Prendo un giorno di ferie.
aspettativa: aspettativa per malattiazdravotní volno
aspettativa: mettersi in aspettativavzít si volno
compensativo: riposo compensativonáhradní volno
congedo: congedo non retribuitoneplacené volno
congedo: congedo per malattianemocenská doba, zdravotní volno
congedo: essere in congedomít volno, být na dovolené, mít dovolenku voják ap.
licenza: essere in licenzamít volno dovolenou
ponte: fare il pontemít prodloužené volno
riposo: giorno di riposoodpočinkový den, den volna z práce
sabbatico: anno sabbatico(roční) studijní dovolená, tvůrčí volno profesora na univerzitě
tempo: tempo liberovolno, volný čas
libero: Sei libero adesso?Máš teď volno?
malore: Fu colto da malore.Udělalo se mu špatně/nevolno.
volno: vzít si/mít volnomettersi/essere in aspettativa
volno: vzít si pár dní volno dovolenéprendere qualche giorno di vacanza/ferie
volno: Máš teď volno?Sei libero adesso?