Hlavní obsah

visa

Podstatné jméno mužské neměnné

Vyskytuje se v

cadaverico: viso cadavericomrtvolně bledý obličej

colorirsi: colorirsi in visozískat (zdravou) barvu v obličeji

lieto: viso lietošťastný obličej

linea: linee severe del visoostré rysy tváře

miniatura: viso che è una miniaturaobličej jako obrázek, jemný/půvabný/drobný obličej

oscuro: viso oscurozamračený obličej

peluria: peluria del visochloupky na obličeji

stravolto: viso stravoltozničený výraz

transito: visto di transitotranzitní vízum

viso: viso impassibilekamenná tvář neprozrazující pocity

visto: visto di entrata/ingressovstupní vízum

abbronzarsi: Mi sono abbronzato il viso.Opálil jsem si obličej.

affilare: La malattia gli ha affilato il viso.Po nemoci byl pohublý v obličeji.

farsi: Si è fatto rosso in viso.Zrudl v obličeji.

přistěhovalecký: přistěhovalecké vízumvisto d'immigrazione

tvář: bledá tvář bělochviso pallido

vízum: (za)žádat o vstupní/tranzitní vízumrichiedere il visto di ingresso/transito

voda: pleťová vodalozione viso

vstupní: vstupní vízumvisto d'entrata/ingresso

žadatel: žadatel o vízumrichiedente del visto

dostat: Nedostal jsem vízum.Non ho ottenuto un visto.

hyzdit: Tvář mu hyzdí jizva.Una cicatrice le deturpa il viso.