Přídavné jméno
- zničený, rozpadlý, zchátralý budova ap.
- zruinovaný člověk
gioco: rovinarsi al giocozruinovat se hazardem
mandare: mandare in rovina qczničit, zruinovat co
piazza: rovinare la piazza a qzkazit komu pověst/reputaci
portare: portare alla rovinapřivést k zániku, zruinovat
reputazione: rovinarsi/perdere la reputazionezničit si/ztratit dobrou pověst
rovina: in rovinazničený, v troskách, zpustošený, v dezolátním stavu, zkrachovalý
rovina: andare in rovinazchátrat, rozpadnout se, zhroutit se systém ap., zkrachovat, hovor. jít do kytek
rovina: mandare in rovina qczničit, přivést ke krachu co firmu ap.
rovina: in uno stato di rovinav havarijním/dezolátním stavu
rovinare: rovinare l'appetito a qzkazit komu chuť
bocca: Lo zucchero rovina la bocca.Cukr kazí zuby.
rovinare: Non ti rovinare la salute!Nenič si zdraví!
cheto: L'acqua cheta rovina i ponti.Tichá voda břehy mele.
rovinare: rovinare la piazza a qnaprosto odrovnat koho zničením pověsti ap.
rovinare: Mi voglio rovinare!Plácnu se (pořádně) přes kapsu!
dezolátní: v dezolátním stavuin pessime condizioni, dissestato/-a, malandato/-a, zničený rovinato/-a, andato in rovina
havarijní: v havarijním stavuin stato di rovina
zničit: zničit si zdraví čímrovinarsi la salute
kazit: Nechci ti kazit radost, ale...Non ti voglio rovinare la gioia, ma...
ničit: Nenič si zdraví!Non rovinarti la salute.
pokazit: Pokazil jsi mi chuť.Mi hai rovinato l'appetito.
pokazit: Déšť nám pokazil výlet.La pioggia ci ha rovinato la gita.
chuť: zkazit komu chuťrovinare l'appetito a q
troska: být v troskách město, hospodářství ap.essere in rovina
voda: Tichá voda břehy mele.L'acqua cheta rovina i ponti.
zkazit: zkazit chuť komurovinare l'appetito a q