Vpron
- qc předsevzít si co, umínit si, zamanout si co
- a q nabídnout se komu
accettare: accettare una proposta da qpřijmout návrh od koho
invitante: proposta invitantelákavá nabídka
proposta: proposta di matrimonionabídka k sňatku
proposta: proposta di lavoropracovní nabídka
proposta: proposta di leggenávrh zákona
insoddisfatto: La sua proposta mi ha lasciato insoddisfatto.Jeho nabídka mě neuspokojila.
proporre: Mi ha proposto di rimanere a cena.Nabídla mi, abych zůstal na večeři.
dio: L'uomo propone e Dio dispone.Člověk míní, Pán Bůh mění!
disporre: L'uomo propone e Dio dispone.Člověk míní, Pán Bůh mění.
nabídka: nabídka k sňatkuproposta di matrimonio
předběžný: předběžný návrhproposta preliminare
chytit se: Jeho návrh se nechytil.La sua proposta non ha fatto presa.
nabídnout se: Nabídli se jen dva dobrovolníci.Si sono proposti solo due volontari.
nabízet se: Nabízel se, že to zařídí.Si era proposto di pensarci lui.
navrhnout: Navrhl jsem mu, aby...Gli ho proposto di...
odmítnout: Odmítla jeho nabídku.Ha rifiutato la sua proposta.
platit: Platí ještě tvoje nabídka?Vale ancora la tua proposta?
projít: Návrh zákona neprošel.La proposta di legge non è stata approvata.
předcházet: Návrh, který předcházel rozhodnutí...La proposta che precedeva la decisione...
setkat se: Návrh se nesetkal s pochopením.La proposta non ha trovato comprensione.
mínit: Člověk míní, Pán Bůh mění.L'uomo propone, Dio dispone.