Hlavní obsah

proporsi

Vyskytuje se v

accettare: accettare una proposta da qpřijmout návrh od koho

invitante: proposta invitantelákavá nabídka

proposta: proposta di matrimonionabídka k sňatku

proposta: proposta di lavoropracovní nabídka

proposta: proposta di leggenávrh zákona

insoddisfatto: La sua proposta mi ha lasciato insoddisfatto.Jeho nabídka mě neuspokojila.

proporre: Mi ha proposto di rimanere a cena.Nabídla mi, abych zůstal na večeři.

dio: L'uomo propone e Dio dispone.Člověk míní, Pán Bůh mění!

disporre: L'uomo propone e Dio dispone.Člověk míní, Pán Bůh mění.

nabídka: nabídka k sňatkuproposta di matrimonio

předběžný: předběžný návrhproposta preliminare

chytit se: Jeho návrh se nechytil.La sua proposta non ha fatto presa.

nabídnout se: Nabídli se jen dva dobrovolníci.Si sono proposti solo due volontari.

nabízet se: Nabízel se, že to zařídí.Si era proposto di pensarci lui.

navrhnout: Navrhl jsem mu, aby...Gli ho proposto di...

odmítnout: Odmítla jeho nabídku.Ha rifiutato la sua proposta.

platit: Platí ještě tvoje nabídka?Vale ancora la tua proposta?

projít: Návrh zákona neprošel.La proposta di legge non è stata approvata.

předcházet: Návrh, který předcházel rozhodnutí...La proposta che precedeva la decisione...

setkat se: Návrh se nesetkal s pochopením.La proposta non ha trovato comprensione.

mínit: Člověk míní, Pán Bůh mění.L'uomo propone, Dio dispone.