Hlavní obsah

leze

léztstrisciare, serpeggiare, gattonare, andare* gattoni

ležetessere* sdraiato/-a, essere* disteso/-a, giacere*

Vyskytuje se v

čtyři: lézt po čtyřechgattonare

koleno: lézt po kolenoupo čtyřech andare gattoni/carponi/ginocchioni

nerv: jít/lézt komu na nervydare sui nervi; urtare i nervi; far venire i nervi a q

řiť: vulg. lézt komu do řiti podlézatleccare il culo a q

zadek: lézt komu do zadkuleccare il culo a q

carponi: camminare/strisciare carponilézt po čtyřech

gamba: camminare a quattro gambelézt po čtyřech

leccare: přen., vulg. leccare il culo a qlézt komu do prdele

nervo: far venire i nervi, dare ai nervilézt na nervy, štvát

stivale: lustrare gli stivali a qpodlézat komu, lézt komu do zadku

urtare: urtare i nervi a qlézt na nervy komu

zampa: (camminare) a quattro zampe(lézt) po čtyřech

covare: Sto covando l'influenza.Leze na mě chřipka.

culo: leccare il culo a qlézt do zadku komu

dare: dare ai nervilézt na nervy

gola: Sono pieno fino alla gola.Mám (toho) dost.; Už mi to leze krkem.

orbita: přen. Aveva gli occhi fuori delle orbite.Lezly mu oči z důlků. údivem ap.

rubare: rubare il mestiere a qmontovat se/fušovat do řemesla; lézt do zelí komu

lézt: Lezl po skalách.Si arrampicava sugli scogli.

lézt: Už mi s tím lezeš na nervy!Mi fai venire i nervi con questo!

lézt: lézt nahoru po žebříkuandare su per la scala

lézt: Už sotva lezu.Non ne posso più.; Sono stanco morto.

lézt: Lezl domů oknem.Entrava in casa per la finestra.

lézt: Nelez mi do věcí.Non ficcare il naso nelle mie cose.

lézt: Něco na mě leze. nemoc ap.Mi sta arrivando qualcosa.

lézt: Vlasy mi lezou do očí.I capelli mi entrano negli occhi.

lézt: Víno leze do hlavy.Il vino dà alla testa.

lézt: Proč za ním pořád lezeš?Perché lo insegui sempre?

lézt: Lezly mu oči z důlků.Gli uscivano gli occhi fuori.

lézt: Leze ti tričko z kalhot.Ti esce la maglietta dal pantalone.

lézt: lézt do zadku komuleccare il culo; fare il leccaculo a q

lézt: Už nám to leze krkem!Ne abbiamo piene le tasche!