Hlavní obsah

getto

Podstatné jméno mužské

  1. hod, vrh, hození, házenísport getto del pesovrh koulídi gettookamžitě, jedním dechem, (prakticky) ihneda getto continuonepřetržitě, bez ustání
  2. vytrysknutí krve, výtrysk, tryskání silný proud
  3. výhonek
  4. lití betonu ap., odlévání, odlití soch ap.
  5. odlitekd'un solo gettojednolitý, z jednoho kusu
  6. proud z trysky ap., tryskání tekutiny ap.a gettotryskovýmotore a gettotryskový motorpropulsione a gettotryskový pohon

Vyskytuje se v

ancora: gettare/salpare l'ancoraspustit/vytáhnout kotvu

fontana: fontana a gettovodotrysk

getto: sport getto del pesovrh koulí

inchiostro: stampante a getto d'inchiostroinkoustová tiskárna

malocchio: dare/gettare il malocchio a quhranout, uřknout koho

occhio: gettare/buttare l'occhio a qchodit očko na co

polvere: gettare polvere negli occhi a qprášit, balamutit koho, dělat z koho blbce

ponte: gettare un ponte su qc, tra qcpostavit most přes co, i přen. překlenout, přemostit co propast ap.

rete: gettare le retirozhodit sítě

ridicolo: mettere in ridicolo q, gettare il ridicolo su qzesměšnit koho, učinit koho terčem posměchu

riva: gettare/ributtare/restituire a riva qcvyvrhnout/vyplavit na břeh co

sguardo: gettare uno sguardo a q/qcvrhnout pohled na koho, mrknout se, podívat se na koho/co, hodit očkem po kom/čem

spazzatura: gettare qc nella spazzatura(vy)hodit co do smetí

usare: usa e gettajednorázový, na jedno použití fotoaparát ap.

braccio: Gli ha buttato/gettato le braccia al collo.Vrhla se mu kolem krku.

ortica: přen. gettare/buttare qc alle ortichevyhodit co, zbavit se čeho, hodit co do škarpy

perla: gettare perle ai porciházet perly sviním

gettare: gettare un sasso contro qhodit kamenem po kom