Hlavní obsah

fiatare

Vyskytuje se v

fiato: fiatidechové nástroje

fiato: fiato cattivozkažený dech zápach z úst

fiato: strumento a fiatodechový nástroj

fiato: trattenere il fiatozadržet dech

fiato: non avere fiatonestačit s dechem

fiato: col fiato sospesose zatajeným/zadrženým dechem

fiato: (ri)prendere fiatopopadnout dech odpočinout si

fiato: in un fiato, d'un fiatojedním dechem rychle, dychtivě ap., přen. naráz, jedním vrzem

fiato: fiato grossodušnost, dýchavičnost, obtížné dýchání

mozzare: qc da mozzare il fiatodechberoucí co, co až se z toho tají dech

sospeso: col/con il fiato sospesose zatajeným dechem

tirare: tirare il fiatonadechnout se, nabrat dech

collo: stare col fiato sul collomít za zády koho; dýchat za krk kdo komu

esalare: přen. esalare l'anima/l'ultimo respiro/il fiatovypustit duši; naposledy vydechnout

riprendere: riprendere fiatoi přen. (znovu) popadnout dech

spendere: spendere il fiato con qztrácet s kým čas

sprecare: sprecare il fiatoplýtvat dechem mluvit zbytečně