Částice
Odvozená slova
Vyskytuje se v
drsný: To je (fakt) drsný.È terribile.
strašidelný: Bylo to fakt strašidelný.Faceva veramente paura.
trapný: Jsi fakt trapný.Sei proprio patetico.
zapadat: Ta fakta do sebe nezapadají.I fatti non combaciano tra loro.
zvážit: zvážit faktavalutare i fatti
dato: dato di fattoskutečnost, fakt
fondamento: parlare con fondamentomluvit na základě faktů
nudo: i nudi fattiholá fakta
veramente: Veramente?Fakt?, Vážně?, Opravdu?
verità: in veritàve skutečnosti, skutečně, fakt, opravdu, doopravdy
accidente: Che accidente di persona è.To je fakt hroznej člověk.
autentico: È un autentico imbecille.Je to fakt blbec.
buono: Sei proprio una buona a nulla.Jsi fakt k ničemu.
confermare: I fatti confermano che non aveva mentito.Fakta potvrzují, že nelhal.
mazzata: Quella notizia fu per lui una vera mazzata.Ta zpráva pro něho byla fakt šok.
nuovo: fatti nuovinová fakta
ossessione: Questo è una vera ossessione.Tohle je fakt nepříjemný.
parlare: I fatti parlano chiaro.Fakta hovoří jasně.
proprio: Sto proprio meglio.Je mi fakt líp.
vero: Tant'è vero che ...Faktem je, že ...
fatto: il fatto è che ...; fatto sta che ...faktem je, že ...
rigirare: rigirarla; rigirare la frittatapřekrucovat/překroutit to/fakta ve svůj prospěch