Vyskytuje se v
sladce: chutnat/vonět sladceavere un sapore/odore dolce
slaně: chutnat slaněavere un sapore salato
trpce: chutnat trpceavere un gusto aspro/agro
hořce: Chutná to hořce.Ha un sapore amaro.
chutnat: Chutná ti (to)?Ti piace?
chutnat: Nechutnalo mi to.Non mi è piaciuto.
chutnat: Dnes mi nechutná.Oggi non ho appetito.
chutnat: To víno chutná po octu.Il vino sa di aceto.
chutnat: Jak to chutná?Che sapore ha?
chutnat: Chutná to dobře.Ha un buon sapore.
málokterý: Chutná mi málokteré jídlo.Ben pochi cibi mi piacciono.
nechat: Nech(te) si chutnat!Buon appetito!
salso: sapere di salsochutnat slaně/po soli
sapore: avere un sapore dolcechutnat sladce
stucchevole: cibo stucchevolenechutné jídlo
piacere: Ti piacciono gli spaghetti?Chutnají ti špagety?
sapore: Ha un sapore eccellente.Chutná to výtečně.; Je to vynikající.
trovare: Come lo trovi?Jak se ti to líbí?; Jak ti to chutná?