Podstatné jméno mužské
- vařené maso hl. hovězí
Vyskytuje se v
marca: marca (da bollo)kolek, kolková známka
bolla: bolla di consegnadodací list
bolla: bolla di accompagnamentoprůvodní list, průvodka (zásilky), konosament
bolla: bolla papalepapežská bula
bollente: acqua bollentevařící voda
bollire: far bollirepřivést do varu
bollo: bollo postalepoštovní razítko
bollo: carta da bollohlavičkový papír úřední
bollo: bollo di circolazione/dell'automobilesilniční známka potvrzení o zaplacení silniční daně
camera: camera a bollebublinková komora
patata: patate lesse/bollitevařené brambory
tassa: tassa di bollokolkovné
bolla: bolla di saponei přen. (mýdlová) bublina
bollire: bollire in pentolachystat se událost ap.
bollire: Cosa bolle in pentola?Co se chystá?
patata: přen. patata bollentehorký brambor
dodací: ekon. dodací listbolla di consegna
horký: horké novinky nejnovější, čerstvénotizie fresche, bulvár notizie bollenti
list: ekon. dodací listbolla di consegna
známka: dopr. dálniční známkabollo di circolazione
podusit: nechat koho podusit (ve vlastní šťávě)lasciare cuocere/bollire q nel suo brodo
var: uvést co do varuportare a bollore; far bollire qc