Hlavní obsah

cuocere

Tranzitivní sloveso

  1. qc (u)vařit, (u)péct co tepelně upravitcuocere al forno(u)péctcuocere a fuoco lentovařit na mírném ohnicuocere a bagnomariavařit ve vodní láznicuocere in umidodusitda cuocerena vaření surovina ap.
  2. qc (vy)pálit, vypalovat co hlínu ap.
  3. qc spálit, vysušit, vyprahnout co slunce rostliny ap.

Vyskytuje se v

cotto: (innamorato) cottodi q přen. až po uši (zamilovaný), blázen do koho

bagnomaria: cuocere a bagnomariavařit ve vodní lázni

cotto: cotto al fornopečený

cotto: poco cottonedovařený

cotto: cotto al vaporevařený v páře

cotto: cotto alla brace(pečený) na grilu

ferro: cuocere ai ferrigrilovat

fuoco: cuocere a fuoco lentovařit na mírném ohni

griglia: cuocere alla grigliagrilovat

innamorato: innamorato cottoaž po uši zamilovaný

mattone: mattone cotto/crudopálená/nepálená cihla

prosciutto: prosciutto crudo/affumicato/cottosušená/uzená/dušená šunka

brodo: lasciar cuocere q nel suo brodo(po)dusit koho ve vlastní šťávě

mírný: vařit na mírném ohnicuocere a fuoco lento/dolce

oheň: vařit co na mírném ohni při nízké teplotěcuocere qc a fuoco lento

pálený: stav. pálená cihlamattone cotto

propečený: málo propečený steakpoco cotto/-a, krvavý al sangue

šunka: uzená/dušena šunkaprosciutto affumicato/cotto

šunkový: šunkový salám měkkýsalame di prosciutto cotto

uvařený: natvrdo/naměkko uvařený vejcecotto sodo/alla coque

po: Je až po uši zamilovaný.È proprio cotto.

podusit: nechat koho podusit (ve vlastní šťávě)lasciare cuocere/bollire q nel suo brodo