Podstatné jméno mužské
- plaké, plátovaný kov stříbrem ap.
- dřevo pokryté plátkem kovu
plaque: plaque tournantelokomotivní točna, kolejní kotouč, točna
plaquer: se plaquernatáhnout se, rozplácnout se na zem, přitisknout se ke zdi ap.
chocolat: plaque/carré de chocolattabulka/čtvereček čokolády
dentaire: plaque dentairezubní plak
immatriculation: numéro/plaque d'immatriculationregistrační značka, státní poznávací značka
plaquer: plaquer de l'or sur un bijoupozlatit šperk
plaquer: cheveux plaquésulízané vlasy
plaquer: se faire plaquer par qqndostat kopačky od koho
sclérose: sclérose en plaquesroztroušená skleróza
tournant: plaque tournantetočna, točnice
débiter: débiter des plaques d'ardoisesštípat břidlicové desky
deska: fotografická deskaplaque sensible
roztroušený: roztroušená sklerózasclérose en plaques
státní: státní poznávací značkanuméro /plaque d'immatriculation
známka: psí známkaplaque d'identité d'un chien
dostat: hovor. dostat kopačky od kohose faire plaquer par qqn
hřebík: pověsit co na hřebíkplaquer qqch
jedle: (být) vedle jak ta jedleêtre à côté de la plaque
kopačka: dostat kopačky od kohose faire plaquer par qqn
pustit: pustit k vodě milence ap.plaquer qqn
voda: pustit k vodě koho milence ap.plaquer qqn
zacpat: zacpat pusu komuplaquer sa main sur la bouche de qqn; clouer le bec; couper le sifflet; mettre un bâillon à qqn