Hlavní obsah

přání

Podstatné jméno, rod střední

  1. (touha) désir mposlední přánídernière volonté fnesplnitelné/zbožné/tajné přánídésir m irréalisable/pieux/secret
  2. (požadavek, nárok) désir m, desiderata m plna čí přáníà la demande de qqn
  3. (něčeho příznivého pro někoho) souhait m, vœux m
  4. (gratulace) félicitation f, vœu m(písemné) carte f de vœuxnovoroční přánívœux m pl de bonne année

Vyskytuje se v

přát si: Jak si přejete.À votre guise., Comme vous le désirez.

stížnost: kniha přání a stížnostícahier de suggestions et de réclamations

přát si: Co si přejete?, Přejete si? v obchodě ap.Vous désirez ?

přát si: Přejete si kávu nebo čaj?Désirez-vous du café ou du thé ?

odvážný: Odvážnému štěstí přeje.La fortune sourit aux audacieux.

přát: přísl. Odvážnému štěstí přeje.La fortune sourit aux audacieux.

přát si: Co víc si můžeš přát?Tu n'as plus rien à désirer.

štěstí: Odvážnému štěstí přeje.La fortune sourit aux audacieux.

bonjour: souhaiter le bonjour à qqn(po)přát komu dobrý den

guise: À votre guise.Jak je libo., Jak si přejete.

vouloir: vouloir du bien à qqnbýt nakloněn, přát komu

mieux: Je ne demande pas mieux.Nepřeji si nic lepšího., Nic lepšího si nelze přát., To se mi výborně hodí.

précaution: Trop de précautions nuit.Přílišná opatrnost škodí., Odvážnému štěstí přeje.