Vyskytuje se v
derrière: derrièrestýlové složky, zadní voj, zázemí
dos: derrière le dosza zády
sens: sens devant derrièrepředkem dozadu, zadem dopředu
tirer: tirer une porte derrière soizavřít za sebou dveře
cravate: hovor. s'en jeter un (verre) derrière la cravatedát si jednu vypít sklenku
devant: sens devant derrièreobráceně zadní částí dopředu
fagot: de derrière les fagotsvynikající, výjimečný
fagot: vin de derrière les fagotsnejlepší víno schované ve sklepě
torcher: torcher le derrièreutřít si zadek
skrývat: skrývat co za zádycacher qqch derrière son dos
záda: skrývat co za zádycacher qqch derrière son dos
za: jeden za druhýml'un après l'autre, l'un derrière l'autre
pata: lepit se/věšet se komu na patyêtre sur/derrière le dos de qqn
polonahý: být polonahýmontrer son derrière
řiť: sedět na řitiêtre assis sur le derrière
derrière: par-derrièrezezadu, zadem
derrière: se cacher derrière qqnschovat se za kým
derrière: marcher l'un derrière l'autrejít jeden za druhým
derrière: sens devant derrièreobráceně zadní částí dopředu
derrière: Il dit du mal de lui par-derrière.Pomlouvá ho za jeho zády.
derrière: hovor. être toujours derrière (le dos de) qqnbýt komu stále za zadkem