Hlavní obsah

svatý

Přídavné jméno

  1. (uznaný církví) san(to), sagradoDuch SvatýEspíritu m SantoSvatá PannaSanta Virgen fSvatý Otec papežSanto Padre m
  2. (mše, země ap.) santo, sagrado, sacroPísmo svatéSagradas Escrituras f plhist. Svatá alianceSanta Alianza fhist. Svatá Říše ŘímskáSacro Imperio m Romanosvatá válkaguerra f santasvatý grálSanto Grial mcírk. svatý týden před Božím hodem velikonočnímSemana f Santa
  3. (ctnostný, mravný) santo(ctihodný, velebný) venerableSvatá prostoto!¡Santa sencillez!
  4. (nade vše drahý) sagrado, respetable
  5. (vzbuzující úctu, ušlechtilý) santo, sagrado(vznešený) noble
  6. expr.(úplný, naprostý) absoluto

Podstatné jméno, rod mužský

  • santo m(svátek) Všech svatých(Día de) Todos los Santos m pl

Vyskytuje se v

dát: dát (svatý) pokoj komudejar en paz a algn

duch: náb. Duch SvatýEspíritu Santo

město: Svaté město JeruzalémCiudad Santa

mše: mše svatámisa , eucaristía

otec: Svatý otec papežSanto Padre , Padre Santo

pravda: svatá pravdapura verdad

prohlášení: náb. prohlášení za svatéhocanonización

svátost: Nejsvětější SvátostSantísimo Sacramento

trojice: Nejsvětější Trojicela Santísima Trinidad

všechen: círk. (svátek) Všech svatýchDía de Todos los Santos

země: Svatá země PalestinaTierra Santa

grál: rytíři svatého grálucaballeros del Santo Grial

comunión: primera comuniónprvní (svaté) přijímání

dios: Dios Padre/Hijo/Espíritu SantoBůh Otec/Syn/Duch Svatý

escritura: Sagrada EscrituraPísmo Svaté, Bible

germánico: Sacro Imperio Romano GermánicoSvatá říše římská národa německého

grial: Santo GrialSvatý grál

sagrado: náb. Sagrada EscrituraPísmo svaté

santo: Espíritu SantoDuch Svatý

santo: Santo SepulcroSvatý hrob

santo: Semana SantaSvatý týden, Velikonoce

santo: Tierra SantaSvatá Země

texto: náb. Sagrado textoPísmo svaté, Bible

tierra: Tierra SantaSvatá země Palestina