Vyskytuje se v
acaso: por si acasopro případ/v případě, že, pro všechny případy
alcanzar: si alcanza, no llegato bude sotva stačit
apenas: apenas sisotva, stěží
bien: si bienačkoli, přestože
molestia: si no es molestiajestli dovolíte...
patatín: que (si) patatín, que (si) patatánkdesi cosi vytáčky
ser: por si fuera pocoaby toho nebylo málo
ver: a ver sijen aby nespadl ap.
abnegación: con abnegaciónobětavě, odříkavě, se sebezapřením
como: como si nadajakoby nic bez snahy, úsilí ap.
nada: como si nadajakoby nic lehce, bez odezvy
a: empezar a correrrozběhnout se
abrochar: ¡Abróchense el cinturón de seguridad!Zapněte si bezpečnostní pás!
accidente: tener un accidentemít nehodu; havarovat; vybourat se
acertar: acertar en el blancotrefit se do černého; udělat trefu
caber: si cabepokud to jde; pokud to je možné
importar: ¿Te importa si pongo la radio?Bude ti vadit, když zapnu rádio?
a: a tak dáleetcétera, hovor. que si tal que si cual, hovor. tal y cual
i: i když, i kdybyaunque, bien que, aun cuando, si bien
jako: jakobycomo si
jako: jakoby nic bez snahy, úsilí ap.como si nada
jakoby: jakoby niccomo si nada, hovor. como quien oye llover, como quien no quiere la cosa
klamat: Pokud mě paměť neklame.Si la memoria no me falla.
pánbůh: dá-li pánbůhsi Dios quiere
pokud: jen pokudsólo si, sin perjuicio de (que)
pouze: pouze, že byúnicamente si
pro: pro případ, žepor si acaso, hovor. por si las moscas
by: Bylo by lepší, kdyby ...Sería mejor si ...
jestli: Zeptej se, jestli přijde.Pregunta si vendría.
jestli: Jestli budu mít čas, zavolám ti.Si tengo tiempo, te llamaré.
kdyby: Kdybych to věděl, řekl bych ti to.Si lo supiera, te lo diría.
když: Když mě pozve, ráda půjdu.Si me invita, iré con mucho gusto.
náhodou: kdyby náhodoupor si acaso
nevadit: Nevadí ti, když zapnu rádio?¿Te importa si pongo la radio?
nic: jako by niccomo si nada
opravit: Opravte mě, pokud se mýlím.Corríjanme si me equivoco.
pamatovat (si): Pokud si dobře pamatuji...Si me acuerdo bien..., Si no me equivoco...
pokud: hovor., žert. Pokud dobře počítám...Si las matemáticas no fallan...
potřeba: Je-li/Bude-li potřeba...Si es necesario...
ubýt: Ono by tě neubylo, kdybys...No te pasaría nada si...
vadit: Bude vám vadit, když...?¿Le importa si...?
vadit: Jestli vám to nevadí,...Si no le importa...
vhod: Přišlo by mi vhod; kdyby ...Me vendría bien si ...
zajímat: Zajímalo by mne, jestli...Me gustaría saber si...; Me pregunto si...
chumelit (se): jako by se nechumelilocomo si tal cosa; como si no pasara nada
krev: Krve by se ve mně nedořezal.Si me pinchan, no me sacan sangre.
něco: kdyby něco kdyby se něco stalopor si acaso; hovor. por si las moscas
pokud: hovor. Pokud mě paměť neklame.Si mal no me acuerdo.
propadnout se: expr. ať se propadnu (jestli) vyjádření jistotyque me maten (si)