Hlavní obsah

teple

Vyskytuje se v

fronta: studená/teplá frontaхоло́дный/тёплый фронт

odstín: teplý/studený odstínтёплый/холо́дный отте́нок

pohlcení: pohlcení teplaтеплопоглоще́ние

převod: fyz. převod teplaпереда́ча тепла́

slučovací: chem. slučovací teploтеплота́ образова́ния

snídaně: teplá/studená snídaněгоря́чий/холо́дный за́втрак

tažení: tažení za teplaгоря́чее волоче́ние

teplý: teplé nápojeгоря́чие напи́тки

teplý: teplá jídlaгоря́чие блю́да

teplý: meteor. teplá frontaтёплый фронт

být: Je mi teplo.Мне тепло́.

klima: teplé/mírné/kontinentální klimaтёплый/уме́ренный/континента́льный кли́мат

obklad: teplý/studený obkladсогрева́ющий/холо́дный компре́сс

poměrně: Je tu poměrně teplo.Здесь относи́тельно тепло́.

sprcha: teplá/studená sprchaгоря́чий/холо́дный душ

šíření: fyz. rychlost šíření teplaско́рость распростране́ния тепла́

teplo: Venku je teplo.На у́лице тепло́.

únik: únik plynu/teplaуте́чка га́за/тепла́

večeře: teplá/studená večeřeгоря́чий/холо́дный у́жин

vodič: vodič teplaтеплопроводни́к; проводни́к тепла́

zásobování: zásobování teplou vodouгоря́чее водоснабже́ние

teplo: sedět (si) v tepleго́ря не знать; жить как у Христа́ за па́зухой

teplý: teplé místečko zaměstnáníhovor. хле́бное/тёплое месте́чко

горя́чий: горя́чееteplé jídlo

хле́бный: хле́бное месте́чкоteplé místečko

горя́чий: обе́дать без горя́чегоnemít teplý oběd

жа́рко: Сего́дня о́чень жа́рко.Dnes je strašně teplo.