Hlavní obsah

приме́р

Vyskytuje se v

про́чий: не в приме́р про́чимna rozdíl od jiných

вот: Вот вам прекра́сный приме́р.Tady máte pěkný příklad.

показа́тельный: показа́тельный приме́рnázorný příklad

послужи́ть: послужи́ть приме́ром комуbýt komu příkladem; posloužit jako příklad pro koho

я́ркий: я́ркий приме́рzářný příklad

k, ke, ku: ku příkladuнаприме́р, для приме́ра

na: na příkladк приме́ру, наприме́р

příklad: na příkladнаприме́р, к приме́ру, для приме́ра

učebnicový: přen. učebnicový příkladпоказа́тельный приме́р

vzorový: vzorový příkladобразцо́вый приме́р

bezpočet: bezpočet příkladůмно́жество приме́ров

demonstrovat: demonstrovat co na příkladechпоказа́ть что на приме́рах

ilustrace: názorná ilustraceпоясня́ющий приме́р

jako: uvést jako příkladпривести́ в ка́честве приме́ра

klasický: klasický příklad čehoкласси́ческий приме́р чего

názorný: názorný příkladнагля́дный приме́р

odstrašující: odstrašující případустраша́ющий приме́р

příklad: názorný příkladнагля́дный приме́р

příklad: dávat za příkladста́вить в приме́р

výstižný: výstižný příkladя́ркий приме́р

zářný: zářný příkladя́ркий приме́р

příklad: být příkladem v čem/быть приме́ром в чём

příklad: jít dětem příklademподава́ть (хоро́ший) приме́р

táhnout: Příklady táhnou.Приме́ры увлека́ют.