Hlavní obsah

s

Předložka

  • kým/čím z, ze kimś/czymśPojďte se mnou.Proszę (iść) ze mną.s sebouze sobą

Vyskytuje se v

dřít: dřít (se)hodně pracovat harować

bavit se: jít se bavitwyjść na miasto

cesta: zeptat se na cestuzapytać o drogę

cítit se: cítit se dobře/příjemně v dané situaci ap.czuć się komfortowo

dát se: se udělat comożna coś zrobić

dát se: dát se ostříhat(dać sobie) obciąć włosy

déšť: déšť se sněhemdeszcz ze śniegiem

dloubat: dloubat se v nosedłubać w nosie

dočkat se: nemoci se (už) dočkat čehonie móc się doczekać czegoś

dosyta: dosyta se najístnajeść się do syta

choulit se: choulit se k sobě zimou ap.tulić się

chumelit: chumelit (se)padać gęsto

chýlit se: chýlit se ke konci/k závěruchylić się ku końcowi

: se mnouze mną

kamarádit: kamarádit (se) s kýmkolegować się z kimś

mrknout: mrknout (se) na co podívat sezerknąć na coś

mrskat: mrskat se/sebou ryba ap.rzucać się

my: s námiz nami

mýt: mýt semyć się

nabažit se: nemoci se nabažit čehonie móc się nacieszyć czymś

nadhled: brát co s nadhledembyć ponad czymś

nachytat: nechat se nachytatdać się nabrać

napálit: nechat se napálitdać się nabrać

natřít: natřít se krémemnakremować się

naučit se: naučit se zpamětinauczyć się na pamięć

nést: nést s sebou co důsledky ap.nieść

nesvůj: cítit se nesvůjczuć się nieswojo

nocleh: nocleh se snídanínocleg ze śniadaniem

nos: dloubat se v nosedłubać w nosie

obrátit se: obrátit se proti komu čin ap.zemścić się komuś

ohled: s ohledem na coodnośnie, względem czegoś

ostříhat: dát se ostříhat(dać sobie) obciąć włosy

pevně: pevně se držet čehotrzymać się mocno czegoś

podařit se: nepodařit senie udać się

poddat se: dát se/nechat se poddat přestat hádatpoddać się

pohoda: cítit se v pohoděbyć rozluźnionym

pohřešovat: kdo se pohřešuje/je pohřešovánktoś zaginął

pohyb: dát se do pohyburuszyć się

pochlubit se: moct se pochlubit čímmóc się czymś pochwalić, móc poszczycić się

povést se: komu se povedlo cokomuś udało się coś

bavit se: Bavíte se (dobře)?Dobrze się pan(i) bawi?

blýskat se: Blýská se.Błyska się.

brát se: Kde se tady bereš?Skąd się tutaj wziąłeś?

cítit se: Jak se cítíte?Jak się pan(i) czuje?

dařit se: Jak se vám daří?Jak się pan(i) miewa?

dít se: Co se děje?Co się dzieje?; Co jest grane?

dobře: Mám se dobře.Mam się dobrze.

dostat se: Jak se tam dostanu?Jak tam dotrzeć?

dovolení: S dovolením!Przepraszam!

fajn: Měli jsme se fajn.Dobrze się bawiliśmy.

hlava: Točí se mi hlava.Kręci mi się w głowie.

hnusit se: Hnusí se mi to.Brzydzi mnie to.

hodina: Vrátím se za hodinu.Wrócę za godzinę.

chtít: Chtěl bych mluvit s...Chciałbym rozmawiać z...

chtít se: Nechce se mi.Nie chce mi się.

chvíle: Vrátím se za chvíli.Za chwilę wrócę.

jak: Jak se jmenujete?Jak się pan(i) nazywa?

jak: Jak se máš?Co słychać?

jednat: O co se jedná?O co chodzi?

jít: Pojďte se mnou.Proszę (iść) ze mną.

jmenovat se: Jak se jmenuješ?Jak się nazywasz?

jmenovat se: Jak se to jmenuje?Jak to się nazywa?

jmenovat se: Jmenuji se...Nazywam się...

klidně: Klidně se ptejte. bez obavProszę pytać (bez obaw).

legrace: Je s ním legrace.Jest z nim wesoło.

líbit se: Líbí se mi to.To mi się podoba.

mít se: Jak se máš?Co słychać?

mít se: Jak se máte?Jak się pan(i) miewa?

mít se: Mám se dobře.Mam się dobrze.

mít se: Měj se! při loučeníTrzymaj się!

mít se: Ty se máš!Brawo!

moc: Moc se mi to líbí.Bardzo mi się to podoba.

na: Na koho se mám obrátit?Do kogo mam się zwrócić?

než: Vrátím se, než přijde.Wrócę, zanim przyjdzie.

obrátit se: Na koho se mám obrátit?Do kogo mam się zwrócić?

ochladit se: Ochlazuje se.Ochładza się.

osobně: Setkal jsem se s ním osobně.Spotkałem go osobiście.

ozvat se: ozvat se na inzerátodpowiedzieć na ogłoszenie

ozvat se: Ozvu se vám.Odezwę się do was.

plést se: Nepleť se do toho!Nie wtrącaj się!

plést se: Pokud se nepletu...O ile się nie mylę...

polámat se: Polámalo se nám auto.Zepsuł się nam samochód.