Slovní spojení
hodnověrnost hodnověrný rovnoběžka rovnoběžný rovnocenný rovnodennost rovnoměrný rovnoprávnost rovnoprávný rovnováha
Vyskytuje se v
ale: To je ale krása! obdiv ap.Ale piękne!
být: je/jsou... o existencijest/są ..., istnieje/istnieją ...
co: čím... tím... stupňováníim... tym
dělat: Nedělejte to!Proszę tego nie robić.
dočkat se: nemoci se (už) dočkat čehonie móc się doczekać czegoś
dosud: dosud nejeszcze nie
fungovat: špatně fungovatnie działać
hlavní: (to) hlavní jenajważniejsze, (żeby...)
hlesnout: ani nehlesnoutnie pisnąć słowa
chtě: chtě nechtěchcąc nie chcąc
jaký: Jaké to je?Jakie to jest?
ještě: ještě nejeszcze nie
nabažit se: nemoci se nabažit čehonie móc się nacieszyć czymś
nechtě: chtě nechtěchcąc nie chcąc
podařit se: nepodařit senie udać się
pohřešovat: kdo se pohřešuje/je pohřešovánktoś zaginął
porucha: mít poruchu stroj ap.nie działać
pravda: nemít pravdu v čemnie mieć racji
rozpor: být v rozporu s čím neshodovat senie zgadzać się z czymś
se, si: Neznají se.Nie znają się.
skrupule: být bez skrupulínie mieć skrupułów
smět: nesmětnie móc
škoda: To je škoda. výraz lítostiSzkoda.
aby: Řeknu mu, aby ti zavolal.Powiem mu, żeby do ciebie zadzwonił.
ale: Ale ne! zklamání ap.Ach, nie!
ať: Řekni jim, ať počkají.Powiedz im, żeby poczekali.
bavit: Už mě to nebaví.Już mnie to nie bawi.
bláznit: Neblázni! měj rozumNie wygłupiaj się!
blbě: Je mi blbě. od žaludkuŹle się czuję.; Niedobrze mi.
blízký: Kde je nejbližší autobusová zastávka?Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?
být: Co je?Co się dzieje?; Co jest grane?
být: Co ti je? bolí tě něco ap.Co ci dolega?
být: Je horko.Jest gorąco.
být: Je mi zima.Zimno mi.
být: Je mu 25 let.Ma 25 lat.
být: Je několik možností.Jest kilka możliwości.
být: Je tady někde pošta?Czy jest tu gdzieś poczta?
být: Je z Kyjeva.Pochodzi z Kijowa.
být: Kde je to?Gdzie to jest?
být: Není zač. na poděkováníNie ma za co.
být: Ta knížka je moje.To moja książka.
cena: To nemá cenu.To nie ma sensu.
co: K čemu je to (dobré)?Czemu to ma służyć?
čas: Nemám čas.Nie mam czasu.
čekat: Nečekal jsem to.Nie spodziewałem się tego.
daleko: Jak je to daleko?Jak daleko to jest?
dělat: Dělá, že to neví.Udaje, że tego nie wie.
divně: Je mi divně.Dziwnie się czuję.
dobrý: To je dobrý. zbytek je pro vásReszty nie trzeba.; Bez reszty.
dokázat: Já to nedokážu.Nie dam rady.
dusno: Je dusno.Jest parno.
fuk: Je mi to fuk.Jest mi to obojętne.; Guzik mnie to obchodzi.; Mam to w nosie.; Mam to gdzieś.
hezky: Je hezky. počasíJest ładnie.
hodina: Kolik je hodin?Która godzina?
horko: Je mi horko.Gorąco mi.
hrozně: Hrozně nerad bych...Bardzo bym nie chciał...
chladno: Je tady chladno.Chłodno tutaj.
chtít: Nechtěl jsem mu ublížit.Nie chciałem go skrzywdzić.
chtít se: Nechce se mi.Nie chce mi się.
chutnat: Nechutná mi to.Nie smakuje mi to.
chyba: To je tvoje chyba.To twój błąd.
jak: Viděl jsem ho, jak odchází.Widziałem, jak odchodzi.
jasno: Je (úplně) jasno.Niebo jest bezchmurne.
jedno: Je mi to jedno.Wszystko mi jedno.; při výběru ap. Jest mi to obojętne.
jedno: To je jedno.To nie ma znaczenia.
jít: Jde jí to. umí toJest w tym dobra.
jít: Nejde elektřina.Nie ma prądu.
jít: Nejde (mi) to. udělat ap.Nie idzie mi to.; Nie mogę tego zrobić.
k: K čemu je to (dobré)?Czemu to ma służyć?
klidně: Klidně! přitakáníNie ma problemu!
kolik: Kolik je hodin?Która godzina?
kolik: Kolik je ti let?Ile masz lat?
kolikátý: Kolikátého dnes je?Którego dzisiaj mamy?
konec: Je konec.To koniec.; Już po wszystkim.
legrace: Je s ním legrace.Jest z nim wesoło.
lépe: Už je mi lépe.Już mi lepiej.
léto: Je mu 25 let.Ma 25 lat.
léto: Kolik je ti let?Ile masz lat?
lidé: Dva lidé zemřeli.Dwie osoby nie żyją.
líto: Je mi líto.Przykro mi.
milý: To je od vás milé.Miło z pana/pani strony.
mít: Měl bys mu zavolat.Powinieneś do niego zadzwonić.
mít: Nemám dost peněz.Nie mam dosyć pieniędzy.
mít: Nemám to u sebe.Nie mam tego przy sobie.
mluvit: Nemluvím anglicky/německy/francouzsky.Nie mówię po angielsku/niemiecku/francusku.
moc: To už je trochu moc!To już przesada!
moct: Já za to nemůžu!To nie moja wina!
moct: Už nemůžu. jít dálJuż (dalej) nie mogę.