Hlavní obsah

weichen

Vyskytuje se v

Birne: eine weiche Birne habenmít o kolečko míň, být na hlavu

Knie: weiche Kniepodlomená kolena strachy ap.

Weiche: die Weichen für etw. stellenpřehodit výhybky pro co

landen: weich landenměkce přistát

abweichen: Die Fassung weicht im Wortlaut von der anderen ab.Verze se v doslovném znění odlišují jedna od druhé.

ausweichen: Er wich meinen Blicken aus.Vyhýbal se mým pohledům.

Ei: ein weich/hart gekochtes Eivejce (uvařené) naměkko/natvrdo

jer: tvrdý/měkký jerhartes/weiches Zeichen

měkký: měkká drogadie weiche Droge

měkký: měkké souhláskyweiche Konsonanten

měkký: měkké drogyweiche Drogen

měkce: měkce vyslovovat coetw. weich aussprechen

měkko: vejce uvařené na měkkoweich gekochte Eier

měkký: měkká výchovaweiche Erziehung

nahniličko: vejce nahniličkoweich gekochtes Ei

naměkko: vajíčka naměkkoweich gekochte Eier

podlomit: Hrůza jí podlomila kolena.Vor Entsetzen wurden ihre Knie weich.

tvaroh: měkký tvarohein weicher Quark

uhnout: Uhni se na stranu!Weich zur Seite aus!

uvařit: uvařit vejce natvrdo/naměkkodie Eier hart/weich kochen

vajíčko: vajíčko naměkkoein weich gekochtes Ei

vybočit: Částečně vybočil z tématu.Er wich teilweise vom Thema ab.

zjihnout: Hlas mu zjihl.Seine Stimme wurde weich.

změknout: Led na rybníce změkl.Das Eis auf dem Teich ist weich geworden.