Podstatné jméno, rod ženský
- der Verkehr, der Transport, die Beförderungosobní dopravader Personenverkehr, die Personenbeförderungsilniční dopravader Straßenverkehrveřejná dopravaöffentlicher Verkehr
autokarový: autokarová dopravader Omnibusverkehr
automobilový: automobilová dopravader Autoverkehr
kamionový: kamionová dopravader Schwerlastverkehr
letecký: letecká dopravader Luftverkehr/Flugverkehr
lodní: lodní dopravader Schiffsverkehr
městský: městská dopravader Stadtverkehr
nákladní: nákladní dopravader Güterverkehr/Frachtverkehr
osobní: osobní dopravadie Personenbeförderung
trajektový: trajektová dopravader Fährenverkehr
zámořský: zámořská dopravader Überseeverkehr
doprava: jít dopravanach rechts gehen
ochromit: Nehoda ochromila dopravu.Der Unfall hat den Verkehr lahmgelegt.
prodražit: Doprava prodražila celou stavbu.Der Transport verteuerte den ganzen Bau.
uhnout: uhnout dopravanach rechts ausweichen
vybočit: vybočit z kolony dopravaaus einer Kolonne nach rechts ausscheren
vypínač: otočit vypínačem dopravaden Schalter nach rechts drehen
živý: živá dopravareger Verkehr
ausweichen: vyhnout se doprava komuj-m nach rechts ausweichen
Dichte: hustota dopravydie Dichte des Verkehrs
links: zleva dopravavon links nach rechts
rechts: odbočit dopravanach rechts abbiegen
rechtsherum: točit co, čím dopravaetw. rechtsherum drehen
abfließen: Doprava vázne.přen. Der Verkehr fließt schlecht ab.
schwenken: otočit kohoutkem dopravaden Wasserhahn nach rechts schwenken
stocken: Doprava vázla.Der Verkehr stockte.
stoppen: Policista zastavil dopravu.Der Polizist stoppte den Verkehr.
umleiten: odklonit dopravuden Verkehr umleiten
Verkehr: Doprava se hroutí.Der Verkehr bricht zusammen.