fotografování: Zákaz fotografování!Vietato fotografare!
koupání: zákaz koupánídivieto di balneazione
kouření: Zákaz kouření, Kouření zakázánoVietato fumare
odbočení: dopr. zákaz odbočení vlevo/vpravodivieto di svolta a sinistra/destra
parkování: zákaz parkovánídivieto di parcheggio
předjíždění: Zákaz předjížděníDivieto di sorpasso
stání: Zákaz stáníDivieto di sosta
vjezd: Zákaz vjezduVietato l'ingresso
vstup: Vstup zakázán., Zákaz vstupu.Vietato l'accesso/l'ingresso.
vývoz: zákaz vývozu čehodivieto di esportazione di qc
navzdory: Šel tam navzdory zákazu.È andato lì a dispetto del divieto.
caccia: divieto/permesso di cacciazákaz/povolení lovu
circolazione: divieto di circolazionezákaz vjezdu do centra ap.
divieto: divieto di accessozákaz vstupu
divieto: divieto di sorpassozákaz předjíždění
divieto: divieto di sostazákaz stání
esportazione: divieto di esportazione di qczákaz vývozu čeho
fumare: Vietato fumare!Zákaz kouření! nápis
ingresso: ingresso vietatozákaz vstupu
interdizione: interdizione dai pubblici ufficizákaz výkonu funkcí ve veřejné správě
parcheggio: divieto di parcheggiozákaz parkování
pascolo: divieto di pascolozákaz pastvy
sorpasso: Divieto di sorpassoZákaz předjíždění
sosta: divieto di sostazákaz stání vozidel
svolta: divieto di svolta a destra/sinistrazákaz odbočení vpravo/vlevo
vietato: vietato fumarezákaz kouření
vietato: sosta vietatazákaz stání
fotografare: Divieto di fotografare!Zákaz fotografování!